เคเบิ้ลไทร์ [扎带][/caption]สารพัดชื่อของเคเบิ้ลไทร์ (หนวดกุ้ง, สายรูด) คุณรู้จักไหม 扎带 [zhādài] เคเบิ้ลไทร์/cable ties 尼龙扎带
动物的家 [dòngwù de jiā] บ้านของสัตว์ 狗 [gǒu] หมา ⟶ 狗窝
“古今中外,除了这一位以外,没有一个人是胜过死的。 “Gǔjīn zhōngwài, chúle zhè yī wèi yǐwài, méiyǒu yīgè
精卫填海 จิงเว่ย (จีนตัวเต็ม: 精衛; จีนตัวย่อ: 精卫; พินอิน: jīngwèi) คือชื่อของตัวละครในตำนานจีน เธอเป็นบุตรีของจักรพรรดิเอี๋ยนตี้
十死无生 (shí sǐ wú shēng) ในภาษาจีน แปลว่า “ตายแน่ ไม่มีทางรอด” หมายถึง
วันนี้ผมขอแนะนำวิธีหรือลำดับในการเขียนอักษรจีน แบบง่ายๆ โดยไม่ต้องไปเปิดตำราค้นหากัน ไม่ต้องซื้อหนังสือวิธีการเขียน ประหยัดตังค์ในกระเป๋าได้อีก เพียงแค่คุณไฮไลท์แล้ว copy ตัวอักษรที่อยากรู้วิธีเขียนและคำอ่าน เอาไปวางหรือแปะไว้ ในช่องค้นหาในเว็บ
乘法表 [chéngfǎbiǎo] ตารางสูตรคูณ 数学 [shù xué] คณิตศาสตร์ 数 [shù] คำนวณ,นับ
一个人的舌头, 几乎没有什么重量 , 却很少人能控制得了它。 [yīgè rén de shétou, jīhū méiyǒu shé me
有趣的汉语 ภาษาจีนน่ารู้ค่ะ^_^ วันนี้จะมาสอนเกี่ยวกับคำว่า พ่อเลี้ยง,แม่เลี้ยง,พ่อบุญธรรม,แม่บุญธรรมในภาษาจีนค่ะ พ่อเลี้ยง 继父 jìfù ,后爹 hòudiē ,
คำขวัญมหาวิทยาลัยรามคำแหง “รู้จักอภัย ตั้งใจศึกษา บูชาพ่อขุน สนองคุณชาติ” รู้จักอภัย=宽容大方 kuānróngdàfāng ตั้งใจศึกษา =专心学习,用心读书 zhuānxīnxuéxí
หลากหลายความหมายของคำว่า 包 เปา bāo 1) ห่อ,หุ้มหรือเป็นห่อ เช่น 包饺子 bāo jiǎozi
生灵 (shēnglíng) ในภาษาจีน แปลว่า “สรรพชีวิต” หมายถึง สิ่งมีชีวิตทุกชนิดบนโลก คำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง: 动物 (dòngwù):
ศัพท์ภาษาจีนที่น่าสนใจเช้านี้ ตอนที่8 对称 [duì chēng] สมดุล 自然观 [zì rán guān]
ศัพท์เครื่องปรุงอาหาร 调料 [tiáoliào] เครื่องปรุง 调味 [tiáowèi] ปรุงรส 味精 [wèijīng] ผงชูรส
เรียนภาษาจีนกับ 快乐汉语 บทความภาษาจีน : สนทนาภาษาจีน : ขึ้นรถแท๊กซี่ [打出租车]
“以为” กับ “认为” สองคำนี้ เป็นคำกริยา (动词) ทั้งคู่ หมายถึง “ทัศนคติ”, “ความคิดเห็น”
狂妄 (tài kuángwàng) เย่อหยิ่ง จองหอง โอหัง คิดว่าตัวเองเก่ง เก่งกว่าคนอื่น ดูถูกผู้อื่น ตัวอย่าง: 太狂妄
看电脑上的广告,商量去云南旅行的事。 ดูโฆษณาบนคอมพิวเตอร์ และหารือเกี่ยวกับการเดินทางไปยูนนาน ตัวอย่างบทสนทนา 哎,有组织去云南12日游的。 都去哪几个地方? 昆明、西双版纳、大理、还有丽江、香格里拉。 哟,去这么多地方,不错。 先到昆明,看石林和世界花卉博览园。 噢,还有呢?