情人节 (Qíngrén Jié) หรือ วันวาเลนไทน์ ในภาษาจีน มี 2 แบบ ดังนี้
ศัพท์จักรยานภาษาจีน 自行车 [zìxíngchē] รถจักรยาน --> 骑单车减肥 ขี่จักรยานลดน้ำหนัก 脚踏车 [jiǎotàchē] รถจักรยาน
改变你一生的30个关键习惯 30 นิสัยที่เป็นกุญแจสำคัญเปลี่ยนแปลงชีวิตคุณ 习惯1:先做重要的事情 นิสัยที่1 ทำงานที่สำคัญก่อน 习惯2:做事一定要专注 นิสัยที่2 ทำงานต้องมุ่งมั่น 习惯3:凡事都往好的方面想的奇力
ตัวอย่างบทสนทนา 我们去那边吧, 我想买一双鞋子。 [wǒmen qù nà biān ba, wǒ xiǎng
วันนี้ขอแนะนำเพลงจีน ฝีมือคนไทย จากวงยูนเซาท์ หนึ่งในผลงานอัลบั้ม Yunsouth (云南) เป็นวงดนตรีเพื่อคนไทยยูนนาน (YunSouth) บทความภาษาจีน :
เรียนภาษาจีน : ตอนที่5 “ตะลุยยุทธภพ” ต่อจาก ฉันจะคุยกับเธอ(อักษรจีน)ทุกวัน ตอนที่4 ก่อนที่เราจะออกเดินทางตะลุยยุทธภพ(บนโลกออนไลน์) กับเธอ(อักษรจีน) เราก็ต้องฝึกฝนศัพท์พื้นฐานให้มากๆ
有信心 (yǒu xìnxīn) มีความมั่นใจ เชื่อมั่นในตัวเอง คำศัพท์: 有 (yǒu) – มี
เว็บ https://www.learnchineseez.com เป็นเว็บที่สอนลำดับการขีดเขียนอักษรจีนที่ดีมากๆ เลย อยากเขียนอักษรจีนเก่งๆ ต้องมาที่เว็บนี้บ่อยๆ นะครับ ที่เว็บนี้มีทั้งอักษรจีนตัวเต็ม traditional characters
ประเภทการเต้นในภาษาจีนค่ะ 探戈舞 tàngēwǔ การเต้นแทงโก้ 芭蕾舞 bālěiwǔ การเต้นบัลเลต์ 街舞 jiēwǔ สตรีทแดนซ์
คุยหนังดูเพลง เสนอ โฮโมน วัยว้าวุ่น 荷尔蒙(héěrméng) *มีศัพท์น่ารู้พร้อมpinyinตอนท้ายบทจ้ะ ช่วงหลายปีที่ผ่านมา ภาพยนตร์ไทยเเละ ละครไทยถือได้ว่าเป็นละครระดับคุณภาพคับเเก้วในสายตาของคนจีน โดยเฉพาะเเนวFeel-good
九寨沟 [Jiǔzhàigōu] หุบเขาจิ่วจ้ายโกว เป็นภาษาทิเบตหมายถึง หุบเขาเก้าหมู่บ้าน เป็นพื้นที่อนุรักษ์ธรรมชาติทางตอนเหนือของมณฑลเสฉวน (四川省 Sìchuānshěng) สาธารณรัฐประชาชนจีน มีชื่อเสียงจากน้ำตกหลายระดับชั้นและทะเลสาบที่มีสีสันงดงาม
ภาษาจีนที่คนไทยมักใช้ผิด 常见病句 มีนักศึกษาคนไทยคนหนึ่งเดินเข้าไปในห้องพักอาจารย์เพื่อส่งการบ้านภาษาจีน เมื่ออาจารย์เห็นว่าเป็นเวลาเกือบบ่ายโมงแล้ว จึงทักนักศึกษาด้วยความเอาใจใส่ ว่า “你吃饭了吗?Nǐ chī fàn le
生灵 (shēnglíng) ในภาษาจีน แปลว่า “สรรพชีวิต” หมายถึง สิ่งมีชีวิตทุกชนิดบนโลก คำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง: 动物 (dòngwù):
กลุ่มลักษณนามจีนที่ใช้กับสิ่งก่อสร้าง/สถานที่ต่างๆค่ะ 1) 栋 dòng ใช้กับตึกรามบ้านช่อง/บ้านเรือน เช่น 房子(บ้าน),公寓(อพาร์ตเมนต์),别墅(บ้านพักตากอากาศ) ,平房 (บ้านชั้นเดียว)
“古今中外,除了这一位以外,没有一个人是胜过死的。 “Gǔjīn zhōngwài, chúle zhè yī wèi yǐwài, méiyǒu yīgè
面包房 [miànbāo fáng] ร้านเบเกอรี่ 包 [miànbāo] ขนมปัง 饼干 [bǐnggān] ขนมปังกรอบ
养由基,是春秋时楚国的名将,也是我国古代著名的射箭能手。《左传》和《史记》都载有他的一些故事。例如: 有一次,晋厉公攻伐郑国。楚共王出兵援郑,和晋军相遇于鄢陵(即所谓的“鄢陵之战”。鄢陵,今属河南省)。战斗中,晋将魏錡射伤了楚共王的眼睛。楚共王恨之入骨,就约养由基两枝箭,要他代为报仇。结果,养由基只用了一枝箭就把魏錡射死,而把另一支箭还给楚共王复命。 บทความภาษาจีน : สุภาษิตจีน : วาดรูปแป้งทอดแก้ความหิวโหย [画饼充饥] สุภาษิตจีน :
只是 มีความหมายว่าง “เพียงแต่” เป็นได้ทั้งคำเชื่อม(连词, conj.)และและกริยาวิเศษณ์(副词 adv.) ในประโยค 1. 只是 เมื่อทำหน้าที่เป็นคำเชื่อม