药店 [yào diàn] ร้านขายยา 药方 [yào fāng] ใบสั่งยา 外用擦药 [wài
但那等候耶和华的,必从新得力 dàn nà děnghòu yēhéhuá de, bì cóngxīn délì แต่คนที่วางใจพระยะโฮวาจะกลับมีเรี่ยวแรงอีก
วันนี้จะมาแบ่งปันความรู้เกี่ยวกับแหล่งท่องเที่ยวในไทยค่ะ 皮皮岛 [pípídǎo] ผีผีเต่า =เกาะพีพี 苏梅岛 [sūméidǎo] ซูเหมยเต่า=เกาะสมุย 沙美岛 [shāměidǎo]
วลีฮิตติดปากคนจีนแบบอินเทรนด์ค่ะ 没意思 ไม่สนุกเลย 卖萌/装可爱 แอ๊บแบ๊ว 老外 ฝรั่ง/คนต่างชาติ 坑爹 โดนหลอก, โดนหักหลัง
生老病死 [shēnglǎobìngsǐ] เกิดแก่เจ็บตาย 生 [shēng] เกิด 老 [lǎo] แก่ 病
ความรู้จากอาจารย์อี้ค่ะ ยืมมาแบ่งปันอีกทีค่ะ 常常 [chángcháng] เเปลว่า ……เป็นประจำ *(ใช้พูดถึงจำนวนความถี่) 总是 เเละ 往往
家务 [jiāwù] งานบ้าน 做家务 [zuò jiāwù] ทำงานบ้าน 洗衣服 [xǐyīfu] ซักผ้า
与人相见说 --> 您好 [nínhǎo] สวัสดี 问人姓氏说 --> 贵姓 [guìxìng] แซ่/นามสกุลของคุณ
ดอกไม้ชนิดต่างๆ [花] 夜来香 [yè lái xiāng] ดอกราตรี (夜香) 勒杜鹃 [lè
几乎 , 差点儿 ทั้งสองคำนี้ต่างมีหมายว่า “เกือบ/เกือบจะ/แทบจะ” ปกติสองคำนี้จะสามารถใช้แทนกันได้ แต่หากเป็นประโยคที่ใช้ในความหมายว่า อ่อนกว่า ด้อยกว่า หรือประโยคที่ใช้ในการเปรียบเทียบ
除夕 (chúxī) แปลเป็นภาษาไทยว่า “วันส่งท้ายปีเก่า” เป็นวันสำคัญของชาวจีน เป็นวันที่ครอบครัวจะมารวมตัวกันเพื่อทานอาหารเย็นร่วมกัน ไหว้บรรพบุรุษ และจุดพลุเพื่อเฉลิมฉลองการสิ้นสุดปีเก่าและต้อนรับปีใหม่ วันส่งท้ายปีเก่า ตรงกับวันที่
คัมภีร์จีน..ว่าไว้ การวางเฉยเป็นมารยาทที่ดี แต่มากนักมักเป็นคนลับลมคมใน คัมภีร์จีน..ว่าไว้ ผู้ที่สามารถควบคุมความโกรธไว้ได้ เป็นผู้มีปัญญายอดเยี่ยม คัมภีร์จีน..ว่าไว้ การทำงานอย่าเอาแต่ทิฐิของตน ต้องเข้าใจเหตุผลของงาน คัมภีร์จีน..ว่าไว้
“เรื่องตลกวุ่น ๆ” ในเรื่องความเข้าใจแบบหักโค้งระหว่างภาษาจีนกับภาษาอังกฤษ —————————————————- ชื่อเรื่อง….Go a head = ดำเนินการได้เลย (去个头!
跟老师读两遍 [gēnlǎoshīdúliǎngbiàn] อ่านตามครูสองรอบ 唐人街 [Tángrénjiē] ย่านไชน่าทาวน์ 街 [jiē] จะเป็นถนนที่อยู่ในตลาด มีการค้าขายกัน
有趣的汉语 ภาษาจีนน่ารู้ค่ะ วันนี้จะเรียนเกี่ยวกับ 瓦爾那(จีนตัวย่อ 瓦尔那)wǎ’ěrnà ,หวาเอ่อร์น่า= วรรณะ 婆罗门 póluómén ผอหลัวเหมิน=
จีบน้องเเพท ซอย7.4 ตอน ไปรับไปส่ง (คำศัพท์ระดับ PAT7.4 และ HSKระดับ3ขึ้นไป) วันนี้พี่อี้มาไขข้อสงสัย เกี่ยวกับคำศัพท์
ตัวอย่างการทักทายทั่วไป 谢谢! [Xièxie] ขอบคุณค่ะ 你好! 我叫 Mark。 你呢? [Nǐhǎo! Wǒjiào
ความแตกต่างของ 想 เสี่ยง และ 要 เย่า ค่ะ 1. ความหมายของ 想