快乐中国 海宁

旁白: 一提起海宁 就有无数美景在我的脑海中闪现,什么钱塘江大潮、陈阁老宅、海神庙等等。
毕竟,海宁我们已经来过两次了。
这第三次的海宁之行,可要看点儿新的东西了。

韩佳: 快乐学汉语,万里海疆行! 大家好,我是快乐的韩佳。
王渊源:我是快乐的渊源。
哎呀,韩佳,你对海宁可是太熟悉了。
你刚才说要看点儿新的东西是什么呢?
韩佳: 以前我们来海宁呢,看的都是人文景观和自然景观。
那这次我们来呢,要看看、说说、研究研究海宁的商业发展情况。
怎么样?
王渊源:哎,商业?这个好啊。
要是研究好了,没准儿咱们也能在这儿开个店,当个老板什么的。
韩佳: 你想得也太远了吧。
王渊源:这不远,不远。
要是真的看准时机开了店,生意越来越火,别说是“万里海疆行”了,我请大家环游地球都没问题了。
韩佳: 这八字还没一撇呢。
你说得倒是挺热闹啊。
王渊源:说开店的事儿。
你怎么,什么撇不撇的?
韩佳: 我说的是“八字没一撇” 这句俗语常常用来比喻事情还没有头绪呢。
王渊源:哦,“八字没一撇”是个成语,常用来比喻事情还没有头绪呢。
那我们就先做做市场调查吧。
你说从哪儿看起呢?

韩佳: 就先在这宰相府风情街转转吧。
旁白: 宰相府风情街得名于这条街上的陈阁老宅。
看看今天的这条街。
两边满是店铺、门面,有卖小吃的、开茶楼的,应有尽有。
别看街不长,却既展现了海宁的旧时风貌,又发展了现代的旅游事业。
可谓一举两得啊。
韩佳: 我真是服了他了!
还没开始工作,就先品上茶了。
王渊源:你这回可是冤枉我了。
为了开自己的店,我这是在做市场调查呢。
韩佳: 哇,你还真要开店啊?
王渊源:那当然了。
刚才跟老板聊了半天,他什么客源哪、货源哪、成本哪、收益啊都跟我讲清楚了。
韩佳: 了解得够全面的呀。
王渊源:那是。“全面”意思是全部的、广泛的。
韩佳: 就拿刚才我说的那句话作为例子吧。
他 了解 得 可 真 全面 啊!
那结果怎么样呢?
王渊源:把这些因素综合起来考虑,我还真…
韩佳: 还真打算开一个茶楼?
王渊源:我还真不能开这个茶楼。
韩佳: 啊?
王渊源:不适合我,不适合我。
韩佳: 为什么呀?
你刚才不是说得挺好的嘛。
嘉宾: 说得是挺好的。
可他连红茶和绿茶都分不出来。
怎么开店啊?
韩佳: 啊?
旁白: 这个渊源!
一心想着自己开店做买卖的事儿。
也不知道他是从哪儿打听到的。
说现在的海宁最火的生意是皮货生意。
海宁的皮衣年产量要占中国总产量的三分之一呢。
渊源一听就动心了。
死活非要马上去皮革城。
王渊源:哇,好大的市场啊!
韩佳: 这么多家卖皮货的店。
你怎么也能学到点开店的技巧吧。
王渊源:那倒也是。
“怎么也能” 意思是无论怎样都可以。
韩佳: “怎么也能”就是指无论如何也可以。
这 么 多 皮货, 我 怎么 也 能 挑 出 几 件 来。
王渊源:那韩佳,你…
韩佳: 我就不打扰你做市场调查了。
咱们一小时以后见吧。
你去慢慢学习吧。
王渊源:嘿,得,自个儿转吧!
旁白: 在皮革城转上一圈,我才真正体会到了海宁皮革制造业的发达与兴盛。
整个皮革城有两千多家商户。
他们告诉我做这门生意得选店面、了解市场行情、找供货商、进货…
说得我直犯晕。
看来,想开个店还真不容易。
不过呀,这么多漂亮的皮衣、
皮具,韩佳可美了!
王渊源:哎呀,你的收获倒不小啊!
韩佳: 不好意思,不好意思。
对了,你的调查做得怎么样了?
王渊源:考虑到这个皮革贸易要求的专业素养太高,我决定放弃了。
韩佳: 早该这样了嘛。
好好地干好现在的工作。
开什么店啊。
王渊源:我决定直接进军皮革制造业,去皮革厂了解一下皮货制造的工艺。
对以后开店肯定特有帮助。
韩佳: 啊!
旁白: 来到皮革厂,听了工作人员的介绍之后,我才知道皮具的制作工序有多复杂。
王渊源:哎呀,我看一时半会儿是记不下来了。
这样吧,您看看赏心悦目,我呢再琢磨琢磨。
赏心悦目: 海宁不仅以人文风景著称
同样因商业发达而闻名
宰相府风情街古香古色
同时展现了海宁的旧时风貌
与别具特色的商业风情
海宁皮革业发达
皮革城中集中了数千商行
商品琳琅满目 店面豪华精美
让人目不暇给
韩佳: 渊源,你干吗去呀?
王渊源:我上车呀。
韩佳: 上车?
那你的店什么时候开张啊?
王渊源:嗨,我了解了情况之后,我觉得我啊还是别想着开什么皮货店了。
哎,您要是来海宁的话,倒是可以去韩佳的店买些皮货。
韩佳: 我的店?
我什么时候说要开店啦?
王渊源:我看你买的那些皮衣、皮包什么的,还不够开个店啊。
韩佳: 好了好了。言归正传,给大家出今天的有奖问答题吧。
王渊源:好。今天的题目是这样的。
(问题部分略)
韩佳: 节目的最后呢,
还是要提醒您别忘了明天同一时间,继续跟我们一起 “万里海疆快乐行”。
王渊源:也别忘了我们的口号。
合: 学说中国话,朋友遍天下!
韩佳: 明天见。
责编:武林

Share
 

สถานที่ท่องเที่ยวที่มีชื่อเสียงของประเทศจีน

北京 [běi jīng] :ปักกิ่ง หรือ เป่ย์จิง (Beijing) (เป็นเมืองหลวงของสาธารณรัฐประชาชนจีน

天津 [tiān jīn] :เทียนจิน คือหนึ่งใน 4 เทศบาลนครของจีน เทศบาลนครเทียนจินมีระดับเทียบเท่ากับมณฑลและปกครองจากรัฐบาลกลางโดยตรง พื้นที่ของเทียนจินเป็นเมืองที่มีพื้นที่ใหญ่เป็นอันดับ 3 ในจีน

河北 [hé běi] :มณฑลเหอเป่ย (河北省) ตั้งอยู่ระหว่างที่ราบสูงมองโกเลียในและที่ราบภาคเหนือของประเทศ เป็นมณฑลที่อยู่ล้อมรอบนครสำคัญคือ ปักกิ่ง และเทียนจินมีเมืองหลวงชื่อ ฉือเจียจวง(石家庄)

山西 [shān xī] :มณฑลซานซี ตั้งอยู่บริเวณตอนกลาง ของแม่น้ำเหลือง (黄河) ในภาคเหนือของประเทศจีน คำว่าซานซี หมายถึงทิศตะวันตกของภูเขา เนื่องจากมณฑลตั้งอยู่ทางตะวันตกของภูเขาไท่หังซัน มีเมืองหลวงชื่อ ไท่หยวน (太原)

辽宁 [liáo níng] :มณฑลเหลียวหนิง ตั้งอยู่ทางตอนใต้ของภาคตะวันออกเฉียงเหนือของจีน มีเมืองหลวงชื่อ เสิ่นหยาง (沈阳)

吉林 [jí lín] : มณฑลจี๋หลิน ตั้งอยู่ทางตอนกลางของภาคตะวันออกเฉียงเหนือของประเทศ มีเมืองหลวงชื่อ ฉางชุน(长春)

黑龙江 [hēi lóng jiāng] : มณฑลเฮย์หลงเจียง เฮยหลงเจียง มาจากชื่อแม่น้ำสายที่ใหญ่ที่สุดในมณฑล มีเมืองหลวงชื่อว่า ฮาร์บิน

上海 [shàng hǎi] :เซี่ยงไฮ้ เป็นเมืองที่ใหญ่ที่สุดของสาธารณรัฐประชาชนจีน ตั้งอยู่บริเวณปากแม่น้ำแยงซีเกียง เป็นเขตการปกครองระดับเขตการปกครองพิเศษแบบเทศบาลนคร ซึ่งมีสถานะเทียบเท่ากับมณฑล พื้นที่อยู่ในมณฑลเจ้อเจียงแต่ไม่ได้ขึ้นกับมณฑล การปกครองขึ้นตรงกับรัฐบาลกลาง มีท่าเรือที่มีจำนวนเรือคับคั่งที่สุดในโลก

江苏 [jiāng sū] : มณฑลเจียงซูตั้งอยู่ตอนกลางของดินแดนชายฝั่งทะเลตะวันออกของประเทศจีน มีเมืองหลวงชื่อว่าหนานจิง(南京)

浙江 [zhè jiāng ] : มณฑลเจ้อเจียง  มีเมืองหลวงชื่อ เมือง หางโจว (杭州)

安徽 [ānhuī] :อันฮุย

福建 [fú jiàn] :ฝูเจียน

江西 [jiāng xī] :เจียงซี

山东 [shān dōng] :ซานตง

河南 [hé nán] :เหอหนาน

湖南 [hú nán] :หูหนาน

湖北 [hú běi] :หูเป่ย

广东 [guǎng dōng] :กว่างตง

广西 [guǎng xī] :กว่างซี

海南 [hǎi nán] :มณฑลไห่หนาน(ไหหลำ) (อ่านเพิ่มเติม ท่องเที่ยวทั่วซานย่า)

重庆 [chóng qìng] :ฉงชิ่ง

四川 [sì chuān] :ซื่อชวน

贵州 [guì zhōu] :กุ้ยโจว

云南 [yún nán] :หยุนหนาน(ยูนนาน)  ตั้งอยู่ทิศตะวันตกเฉียงใต้ของจีน มีเมืองหลวงชื่อ คุนหมิง

陕西 [Shǎn xī] :ส่านซี

甘肃 [gān sù] :เมืองกานซู่

宁夏 [níng xià] :หนิงเซี่ย (อ่านเพิ่มเติม เขตปกครองตนเองหนิงเซี่ย)

新疆 [xīn jiāng] :ซินเจียง

สถานที่เที่ยวอื่นๆ

  • 布达拉宫 [bùdálāgōng] พระราชวังโปตาลา ตั้งอยู่ที่กรุงลาซา เขตปกครองตนเองทิเบต  พระราชวังแห่งนี้อยู่เหนือกว่าระดับน้ำทะเลกว่า 3,600 เมตร บนที่ราบสูงทิเบต

 

บ้านดร.ซุนยัดเซ็น (上海孙中山故居
Share
 

九寨沟[Jiǔzhàigōu] หุบเขาจิ่วจ้ายโกว เป็นภาษาทิเบตหมายถึง หุบเขาเก้าหมู่บ้าน เป็นพื้นที่อนุรักษ์ธรรมชาติทางตอนเหนือของมณฑลเสฉวน (四川省 Sìchuānshěng) สาธารณรัฐประชาชนจีน มีชื่อเสียงจากน้ำตกหลายระดับชั้นและทะเลสาบที่มีสีสันงดงาม และได้รับการประกาศให้เป็นมรดกโลกเมื่อปี พ.ศ. 2535

Share
 

扬子江 [Yángzǐ jiāng] แม่น้ำแยงซีเกียง หรือ 长江 [Cháng jiāng] แม่น้ำฉางเจียง เป็นแม่น้ำที่ยาวที่สุดในทวีปเอเชีย และเป็นแม่น้ำที่ยาวเป็นอันดับที่สามของโลก รองจากแม่น้ำไนล์ในทวีปแอฟริกาและแม่น้ำแอมะซอนในทวีปอเมริกาใต้

Share
 

บ้านรักไทย ตั้งอยู่หมู่ที่ 6 ตำบลหมอกจำแป่ อำเภอเมือง จังหวัดแม่ฮ่องสอน เป็นหมู่บ้านชาวจีนยูนนานอดีต ทหารจีนคณะชาติ (กองพล 93) “ก๊กมินตั๊ง” บ้านรักไทยอยู่สูงจากระดับน้ำทะเล กว่า 1,776 เมตร ทำให้พื้นที่ เหมาะสมอย่างยิ่งกับการปลูกชาพันธุ์ดี และพืชเมืองหนาว ทิวทัศน์ของหมู่บ้านโอบล้อมไปด้วยทิวเขา แมกไม้ที่ อุดมสมบูรณ์ บ้านรักไทยเป็นแหล่งท่องเที่ยวที่ขึ้นชื่อในเรื่องของชาและขาหมู่หมั่นโถว คล้ายกับดอยแม่สลอง (กองพลเดียวกัน) นักท่องเที่ยวนิยมมาเที่ยวที่แห่งนี้เพื่อดื่มด่ำกับการชิมชา และ ทานขาหมูหมั่นโถว บ้างก็หลีกหนี ความวุ่นวายมาหาความเงียบสบายของบ้านรักไทยแห่งนี้ บ้านรักไทยยังมีกิจกรรมหลายอย่างไว้ให้นักท่องเที่ยว ได้สนุกสนาน เช่น การเดินป่าศึกษาเส้นทางโดยมัคคุเทศน์น้อยพาเข้าไปชม “คุกดิน” และการขี่ม้าพาข้ามแดนไป ฝั่งพม่า ที่บ้านรักไทยยังมีเกสถ์เฮาส์ริมน้ำ (บ้านดิน) ไว้บริการนักท่องเที่ยวที่ต้องกับสัมผัสกับธรรมชาติแบบใกล้ ชิดอีกด้วย

Share
 

นักเรียนที่นี่เรียนกันถึง 4 ภาษาึึครับ

อยู่นาทีที่ 1.33 ครับ

ตลาดเช้าเปียงหลวง

Share
 

杭州位于浙江省东北部,是中国最美丽的城市之一,也是外国游客最喜爱的旅游胜地。
มืองหังโจวตั้งอยู่ในมณฑลเจ้อเจียงทางภาคตะวันออกเฉียงเหนือ เป็นหนึ่งในเมืองที่สวยที่สุดของจีน อีกทั้งเป็นสถานที่ท่องเที่ยวที่ชื่นชอบที่สุดของเพื่อนชาวต่างชาติ

杭州最著名的是美丽的西湖山水,俗话说“上有天堂、下有苏杭”。

杭州有2200年的悠久历史,是中国的七大古都之一。
中国的神话爱情故事《白蛇传》就出自这里。故事里的男主人公和女主人公相识在西湖的“断桥”上。
两个人经历了很多困难,终于幸福地生活在一起。因为这个传说,许多情侣去杭州旅游时,都要专门去那座断桥游玩儿。

ภูมิทัศน์ของทะเลสาปซีหูสวยงามยิ่งนัก เป็นที่เลื่องลือที่สุดในหังโจว มีสุภาษิตกล่าวว่า “บนฟ้ามีสวรรค์ ใต้ฟ้ามีซูโจวหังโจว” หังโจวมีประวัติศาสตร์ยาวนานนับ 2200 ปี เป็นหนึ่งในเมืองหลวงโบราณที่ยิ่งใหญ่ 7 แห่งของจีน(西安 ซีอาน 洛阳 ลั่วหยาง 南京 นานกิง 北京 ปักกิ่ง 开封 ไคเฟิง 安阳 อานหยาง และ 杭州 หังโจว) เทพนิยายเกี่ยวกับความรักของจีนเรื่อง “นางพญางูขาว” ก็กำเนิดจากที่นี่ ในนิยาย พระเอกและนางเอกรู้จักกันบนสะพานต้วนเฉียว (สะพาน หัก อยู่ทางตะวันตกของทะเลสาปซีหู) ทั้งสองผ่านประสบการณ์ที่ยากลำบากนานัปการ ในที่สุดก็ได้ครองคู่อยู่ด้วยกันอย่างมีความสุข เป็นเพราะตำนานเรื่องนี้ เวลาที่คู่รักจำนวนมากมาเที่ยวที่หังโจว ล้วนพากันไปเที่ยวชมสะพานต้วนเฉียวกันเป็นการเฉพาะเจาะจง

除了美丽的风景以外,杭州还有中国著名的茶叶――龙井茶;这里小食品的种类也特别多,非常好吃。有机会的话,你也去美丽的杭州看看吧!

นอกจากทัศนียภาพที่งดงามแล้ว หังโจวยังมีใบชาที่เลื่องชื่อของจีน – ชาหลงจิ่ง ; ขนมของกินเล่นก็มีหลายหลากมากมายเป็นพิเศษ อร่อยล้ำเลิศ ถ้าหากว่ามีโอกาส เธอก็ลองมาเที่ยวชมความงามของหังโจวเถอะ !

อ้างอิงจาก http://www.imandarinpod.com/forum/viewtopic.php?f=20&t=244

ข้อมูลหังโจวเพิ่มเติม

Share
 

(歌词 藏语部分翻译:梅朵)

责责责么勒哎 (藏语:高高的色膜山啊)
责责责么勒哎
你是睡梦中升起的白云白云
你是风云中飘动的歌声歌声
你是生命里盛开的花朵花朵
你是血管里流淌的深情深情
啊九寨九寨九寨
采花调连着我的心
啊九寨九寨九寨
火圈舞牵着我的魂
连着我的心牵着我的魂
连着我的心啊牵着我的魂啊
连着我的心啊牵着我的魂啊…

…你是寒冬里红红的篝火篝火
你是夜幕下闪烁的星星星星
你是飘泊中思念的家乡家乡
你是岁月里相伴的温馨温馨
啊九寨九寨九寨
采花调连着我的心
啊九寨九寨九寨
火圈舞牵着我的魂
连着我的心牵着我的魂
连着我的心啊牵着我的魂啊
连着我的心啊牵着我的魂啊
连着我的心啊牵着我的魂啊
连着我的心啊牵着我的魂啊
连着我的心啊牵着我的魂啊
连着我的心啊牵着我的魂啊


Share
 

เรื่องเล่าจากดอยช้าง-วาวี (1)

เพื่อนของผมคนหนึ่งเค้าอยู่สุราษฎร์ธานี  ทุกๆ ปีในช่วงเวลานี้จะมาเที่ยวเชียงใหม่ โดยจุดหมายปลายทางของคือภูเขาซักลูก ผมยังเชียร์ให้ย้ายมาอยู่เชียงใหม่ให้หมดเรื่องหมดราวไป ไหนๆน้องสาวก็ล่วงหน้ามาก่อนแล้ว  เค้ามาชวนผมเที่ยวดอยช้าง-วาวีตั้งแต่กลางเดือนตุลา ผมใช้เวลาคิดอยู่ประมาณ 30 วินาทีก็รับปากไป  ปฏิเสธไม่ได้จริงๆ เพราะปีที่แล้วผมก็รับปากแล้วก็ยกเลิก เนื่องจากมีงานเข้ามาพอดีในช่วงนั้น  ถึงแม้ในปีนี้อาจารย์เพิ่งจะนัดสอบวิชา International Economics ในวันอาทิตย์ที่ 14 และผมยังอ่านหนังสือไปได้ไม่ถึงไหนเลย

วิธี การเดียวที่จะทำให้ทุกฝ่ายมีความสุขก็คือ ไปเที่ยวกับเค้า และขนหนังสือไปอ่านด้วย ซึ่งในเวลาต่อมาผมก็ได้รู้ว่า ผมคิดถูกและคิดผิดในเวลาเดียวกัน

การไปดอยช้าง-วาวีนั้นไม่ยากครับ คนส่วนใหญ่ก็คงจะมาเชียงใหม่ก่อน เช่ารถ pick-up ซัก คัน หรือชอบความนุ่มจะเอาเก๋งก็พอได้ เพราะทางไม่ลำบากมาก จากนั้นขับตามเส้นทางที่จะไปเชียงราย ผ่านอำเภอดอยสะเก็ต อำเภอเวียงป่าเป้า และอำเภอแม่สรวย (น่าจะอ่านว่าแม่สะ-หรวย) พ้น อำเภอแม่สรวยไปนิดเดียวจะมีทางแยกบอกว่าไปดอยวาวี แต่หลังจากแยกนั้นก็ใช้เวลาเกินหนึ่งชั่วโมงกว่าจะถึงดอยช้างนะครับ ส่วนดอยวาวีเลยไปอีกหน่อยและไปง่ายกว่า  รวมแล้วขับจริงๆจังๆไม่น่าจะไม่เกิน 4 ชั่วโมง  แต่พวกผมเที่ยวเล่น+หลงทางไปพอสมควร  ออกเดินทาง 09:00 ไปถึงดอยช้างเอาเกือบๆ 16:00 ^^

ระหว่าง ทางมีวิวสวยๆหลายจุด มีลำธารและแม่น้ำเล็กๆ เห็นน้ำใสๆ ขนาบไปกับถนนตลอดทาง เลยอำเภอดอยสะเก็ตไปหน่อยจะมีน้ำพุร้อนแม่ขะจานอยู่ทางซ้ายมือนะครับ ผมแค่ลงไปเดินเล่นเฉยๆ เค้าก็เจาะเป็นบ่อให้น้ำร้อนพุ่งขึ้นมา   ผมว่าภาพนี้ภาพเดียวบรรยายความเป็นน้ำพุร้อนเมืองไทยได้หมดเลยครับ ไม่ต้องเปลืองพื้นที่ ^^

เขื่อน แม่สรวย อยู่ระหว่างทางจากตัวอำเภอแม่สรวยและดอยวาวี เป็นอีกจุดหนึ่งที่ควรจะแวะดูวิวนะครับ โดยเฉพาะเมื่อมองจากสันเขื่อนลงไป จริงๆแล้วผมอยากจะเรียกว่า ฝาย มากกว่า เพราะมีน้ำล้นจากข้างบนโดยตลอดที่เป็นเป็นม่านน้ำขาวๆ  แต่คิดว่าถึงน้ำจะไม่ล้นก็น่าจะมีวิธีระบายได้น้ำได้อยู่  น้ำ ที่ไหลลงมากลายเป็นลำธารขนาดใหญ่ (หรือคิดกลับกัน เขื่อนทำให้เกิดทะเลสาบขนาดใหญ่เหนือสันเขื่อน) น้ำใสแจ๋วเลย ลำธารตื้นมากเห็นชาวบ้านออกมาจับสัตว์น้ำกันยกใหญ่

อีกครึ่งชั่วโมงต่อมา พวกเรามายืนอยู่สันเขาที่อยู่ระหว่างเส้นทางลัดไปสถานีวิจัยเกษตรบนที่สูงดอยช้าง  สองข้างทางวิวสวยมากเช่นกัน แต่เนื่องจากครึ้มฟ้าครึ้มฝนผมก็เลยกดไป 2-3 รูปเท่านั้น (เป็นอุปนิสัยที่ไม่ดี นักถ่ายภาพไม่ควรหวังน้ำบ่อหน้านะครับ) กะว่าขากลับอากาศน่าจะดี ค่อยถ่ายเยอะๆ  แต่ ปรากฏว่าขับรถไปได้อีกหน่อยเดียว ถนนกลายเป็นทางดินลัดเลาะไปตามภูเขา รถสวนไม่ได้ เพื่อนโทรไปถามเจ้าหน้าที่ได้ความว่า เหลือระยะทางอีก 6 กิโล เท่านั้น ก็เยอะอยู่นา และมาคันเดียวด้วย ถ้าเกิดติดหล่มขึ้นมาใครจะมาลากตูละเนี่ย เลยกลับลงมาใช้เส้นทางปกติที่ไม่ลัดแทน ซึ่งไปทางเดียวกับดอยวาวี ต้องผ่านชุมชนบ้านไคร้ ก่อนจะแยกไปทางขึ้นดอยช้างเป็นทางคอนกรีตขึ้นเขาประมาณ 10 กิโลเมตร  สรุป ว่ากว่าจะถึงที่หมายก็เกือบบ่ายสี่ ซึ่งที่นี่ก็มืดเร็วมาก ก่อนลงจากรถตรวจดูระดับความสูงจาก GPS ได้ประมาณ 1260 จากระดับน้ำทะเลปานกลาง

หมายเหตุ : สองคนนี้คนหนึ่งมาจากสุราษฎร์ อีกคนจากภูเก็ต ไม่ได้เป็นอะไรกัน หลังจากนี้จะเป็นหรือเปล่าก็ไม่แน่ใจห้องพักที่เราไปอยู่เป็นแบบอาคารรวมนะครับ แต่แยกห้อง ค่าที่พักเพียงคืนละ 100 บาทเท่านั้น คนที่เกเรหัวไม้ไม่น่าคิดจะมาแสดงอิทธิฤทธิ์ไกลถึงขนาดนี้นะครับ ดังนั้นพักรวมๆกันก็ไม่น่าจะมีอะไร  แต่ อีกกลุ่มหนึ่งที่มาพักด้วยซึ่งมีลูกเด็กเล็กแดงและคนแก่ กลับออกไปในตอนเช้ามืด ไม่รู้ว่าพวกเราส่งเสียงดังเป็นที่น่าหวาดกลัวหรือเปล่า โดยเฉพาะสองคนข้างคนนั่น
ช่วง โพล้เพล้ออกมาสำรวจหมู่บ้านกันเล็กน้อย เจ้าหน้าที่บอกว่าเป็นชุมชนของชาวอาข่า แต่เราจะไม่ได้เห็นแบบนิตยสารของ ททท. นะครับ หมู่บ้านและผู้คนก็ดูเหมือนตามชนบทบนที่สูงในภาคเหนือทั่วๆไป  บ้าน ของชาวอาข่าที่ดอยช้างส่วนมากจะเป็นหลังคามุงด้วยหญ้า ฝาบ้านเป็นแผ่นไม้ บ้านไหนรวยหน่อยก็มีจานดาวเทียม และหลังคาสังกะสีหรือกระเบื้องลอน ตากผ้ากันฉูดฉาดบาดตาทุกบ้าน ไม่เกรงใจแขก แต่เวลาผมเข้ากรุงเทพ ขับรถบนทางด่วนผ่านราบบ่อนไก่ก็เห็นภาพประมาณนี้ แสดงว่าความเจริญไม่ได้สร้างความแตกต่าง ^^


คุณ ป้าคนหนึ่งกำลังเดินออกมาจากไร่กาแฟ บนหลังมีฟืนหอบใหญ่ เนื่องจากใกล้ค่ำแล้วจึงไม่ได้เข้าไปในไร่กาแฟซึ่งก็ปลูกกันโดยทั่วไปบน พื้นที่ลาดเขานะครับ


ผมพยายามยืนดูเด็กกลุ่มนี้อยู่พักใหญ่ ไม่รู้จริงๆว่าเค้าพูดอะไรกัน เพราะฟังไม่ออก แต่คุยกันมันมาก


ก่อน กลับที่พักมายืนตะวันตกดินบนเนินลูกหนึ่ง มีเด็กๆ 4-5 คนมาปืนป่ายขึ้นเนินดินก่อนจะไถลตัวลงไป และทำซ้ำไปซ้ำมาเป็นสิบรอบ มีคุณยายคนหนึ่งมาเรียกให้เด็กกลับบ้าน แต่กว่าจะกลับกันได้ เด็กๆก็แสดงให้พวกผมดูว่าที่นี่เค้าเล่นกันยังไง เมื่อก่อนผมเคยสงสัยว่าทำไมชุดนักเรียนของเด็กบนเขาถึงได้ดขมุกขมอมเต็มทน ทั้งๆที่เนื้อผ้าบางทีก็ยังใหม่อยู่  ตอนนี้หายสงสัยแล้ว


ภาพสุดท้ายสำหรับวันนี้ คู่เดิมกำลังชี้นกชี้ไม้ ส่วนเด็กกับหมาพบแถวนี้นะครับ ไม่ได้นำมาด้วย


วันนี้ไปนี่บนดอยช้างตอนหัวค่ำอุณหภูมิประมาณ 16 องศา นะครับ กำลังทานข้าวอร่อย ทางศูนย์เค้าบริการนักท่องเที่ยวได้ค่อนข้างดี มีกาแฟสด และหุงหาอาหารให้ทาน พี่ๆเค้าบอกว่า ปีนี้นักท่องเที่ยวน้อย (คุ้นจริงๆประโยคนี้ ไปที่ไหนก็ได้ยิน) ปีก่อนๆจะวุ่นวายกันมากเลย

โปรดติดตามตอนต่อไป … คาดว่าเรื่องนี้จะมี 3 ตอนครับ

Share
© 2011 มาเรียนภาษาจีน ศัพท์ภาษาจีน สนทนาภาษาจีน ร่วมกับ ภาษาจีน.คอม "เปิดโลกอักษรจีน เปิดโลกภาษาจีน " Suffusion theme by Sayontan Sinha