ธ.ค. 092011
- 台(臺) [tái] เวที,โต๊ะ –> 台湾 [táiwān] ไต้หวัน, 台北 [táiběi] ไทเป, 台风 [táifēng] พายุ, 台球 [táiqiú] บิลเลียด
- 苔 [tái] –> 海苔 [hǎitái] สาหร่ายทะเล(seaweed)
- 太 [tài] สูงสุด –> 太空人 [tàikōngrén] นักบินอวกาศ, 太空 [tàikōng] อวกาศ, 太好了 [tàihǎole] ดีเหลือเกิน, 太太 [tàitài] ภรรยา
- 态 (態) [tài] รูปร่าง –> 态度 [tàidu] ท่าทาง, 态势 [tàishì] สถานการณ์, 心态 [xīntài] สติปัญญา, 形态 [xíngtài] รูปแบบ
- 泰 [tài] สันติ –> 泰国 [Tàiguó] ประเทศไทย, 泰山 [tàishān] ภูเขาไท่ซาน, 泰餐馆 [tàicānguǎn] ร้านอาหารไทย, 泰国菜 [Tàiguócài] อาหารไทย, 泰式按摩 [tàishìànmó] นวดแผนไทย, 泰国特色 [tàiguótèsè] เอกลักษณ์เฉพาะของไทย
- 汰 [tài] คัดออก, กำจัด –> 淘汰 [táotài] คัดออก(ตกรอบ), 埋汰 [máitài] สกปรก
- 贪 (貪) [tān] คอร์รัปชั่น(be corrupt) –> 贪赃 [tānzāng] รับสินบน, 贪污 [tānwū] คอร์รัปชั่น
- 坦 [tǎn] ราบเรียบ –> 坦尚尼亚 [tǎnshàngníyà] ประเทศแทนซาเนีย, 坦克 [tǎnkè] รถถัง
- 谈 [tán] พูดคุย, สนทนา –> 谈话 [tánhuà] พูดคุยกัน, 谈判 [tánpàn] เจรจา,谈恋爱 [tánliàn'ài] รักกัน พลอดรักกัน
- 碳 [tàn] คาร์บอน(carbon) –> 二氧化碳 [èryǎnghuàtàn] คาร์บอนไดออกไซค์
- 探 [tàn] สำรวจ, เยี่ยม –> 探亲 [tànqīn] เยี่ยมญาติ, 侦探 [zhēntàn] นักสืบ
- 汤 (湯) [tāng] น้ำซุป –> 汤面 [tāngmiàn] บะหมี่น้ำ, 汤姆 [tāngmǔ] ทอม(ชื่อคน)
- 糖 [táng] น้ำตาล –> 蔗糖 [zhètáng] ซูโครส น้ำตาลทราย,蜜糖 [mìtáng] น้ำผึ้ง,冰糖 [bīngtáng] น้ำตาลกรวด, 方糖 [fāngtáng] น้ำตาลก้อน, 白砂糖 [báishātáng] น้ำตาลทรายขาว, 红糖 [hóngtáng] น้ำตาลแดง
- 膛 [táng] หน้าอก, โพรง
- 堂 [táng] ห้องโถง –> 食堂 [shítáng] โรงอาหาร, 天堂 [tiāntáng] สวรรค์
- 唐 [táng] ราชวงศ์ถัง –> 唐代 [Tángdài] ราชวงศ์ถัง, 唐人街 [tángrénjiē] ไชน่าทาวน์
- 涛(濤) [tāo] คลื่น –> 胡锦涛 [Hú Jǐntāo] หูจิ่นเทา, 波涛 [bōtāo] คลื่นลูกใหญ่
- 掏 [tāo] ล้วน, ควัก
- 萄 [táo] องุ่น –> 葡萄 [pútáo] องุ่น, 葡萄糖 [pútáotáng] กลูโคส
- 淘 [táo] –> 淘汰 [táotài] คัดออก, 淘米 [táomǐ] ล้างข้าวสาร
- 陶 [táo] เครื่องปั้น –> 陶俑 [táoyǒng] หุ่นดินเผา,陶器 [táoqì] เครื่องปั้นดินเผา
- 逃 [táo] วิ่งหนี –> 逃到 [táodào] หนีไปที่, 逃学 [táoxué] หนีเรียน, 逃避 [táobì] หลบหนี, 逃命 [táomìng] หนีตาย
- 桃 [táo] ต้นท้อ –> 樱桃 [yīngtáo] เชอรี่, 杨桃 [yángtáo] มะเฟือง, 桃子 [táozi] ลูกท้อ, 桃园 [Táoyuán] สวนดอกท้อ
- 讨 (討) [tǎo] ขอร้อง, ปรึกษา –> 讨厌 [tǎoyàn] ความเกลียดชัง,讨论 [tǎolùn] พูดคุยสนทนา, , 讨价还价 [tǎojiàhuánjià] ต่อรองราคา
- 套 [tào] ชุด, ปลอกสวม –> 枕套 [zhěntào] ปลอกหมอน, 一套 [yītào] หนึ่งชุด, 手套 [shǒutào] ถุงมือ
- 特 [tè] พิเศษ, เฉพาะ –> 模特儿 [mótèr] นางแบบ, 特写 [tèxiě] สารคดี, 特点 [tèdiǎn] ลักษณะเด่นเป็นพิเศษ, 特别 [tèbié] โดยเฉพาะอย่างยิ่ง, 特殊 [tèshū] พิเศษ, 特征 [tèzhēng] ลักษณะเฉพาะ,奇特 [qítè] แปลก,特价 [tèjià] ราคาพิเศษ, 特色 [tèsè] มีลักษณะพิเศษ, 泰国特色 [tàiguótèsè] เอกลักษณ์เฉพาะของไทย
- 藤 (籐) [téng] เครือ –> 藤椅 [téngyǐ] เก้าอี้หวาย, 藤球 [téng qiú] ตะกร้อ
- 腾 (騰) [téng] กระโดด, ลอย –> 腾空 [téngkōng] ลอยตัวกลางอากาศ, 腾跃 [téngyuè] กระโจน,沸腾 [fèiténg] คึกคักเจี๊ยวจ๊าว เดือนพล่าน
- 疼 [téng] เจ็บปวด, หลง, รักมาก –> 疼痛 [téngtòng] ปวด, 疼爱 [téng'ài] รัก … สุดซึ้ง, 心疼 [xīnténg] เจ็บปวดใจ
- 梯 [tī] บันได, เป็นขั้นๆ –> 电梯 [diàntī] ลิฟท์,楼梯 [lóutī] บันได, 自动电梯 [zìdòngdiàntī] บันไดเลื่อนไฟฟ้า
- 剔 [tī] คัดเลือก –> 剔除 [tīchú] คัดออก, 剔红 [tīhóng] แกะสลักลงรักสีแดง
- 踢 [tī] เตะ –> 踢球 [tīqiú] เตะบอล, 踢足球 [tīzúqiú] เตะฟุตบอล, 踢脚线 [tījiǎoxiàn] ไม้บัว, 踢踏舞 [tītàwǔ] การเต้นรำเป็นเสียงกระทบส้นเท้าที่ทำแข็งเป็นพิเศษ, 踢毽子 [tījiànzǐ] เตะลูกขนไก่
- 提 [tí]* ถือ, หิ้ว,เอ่ยถึง –> 手提电话 [shǒutídiànhuà] โทรศัพท์มือถือ, 提拔 [tíbá] เลื่อนตำแหน่ง, 提醒 [tíxǐng] เตือน, 提问 [tíwèn] ตั้งคำถาม, 芭提雅 [bātíyǎ] พัทยา(ทับศํพท์)
- 题 (題) [tí] หัวข้อ –> 难题 [nántí] ปัญหา(problem), 题材 [tícái] หัวข้อ(theme), 问题 [wèntí] คำถาม, 专题 [zhuāntí] หัวข้อพิเศษ, 话题 [huàtí] หัวข้อสนทนา, 主题 [zhǔtí] หัวข้อหลัก/สาระสำคัญ, 题目 [tímù] หัวข้อ
- 蹄 (蹏) [tí] กีบ(hoof)
- 啼 [tí] ร้องไห้ –> 啼哭 [tíkū] ร้องไห้, 啼叫 [tíjiào] ขัน/crow(ไก่)
- 体(體) [tǐ] ร่างกาย –> 身体 [shēntǐ] ร่างกาย(body), 体育 [tǐyù] พลศึกษา/กีฬา, 体育场 [tǐyùchǎng] สนามกีฬา, 体操 [tǐcāo] ยิมนาสติก, 体育馆 [tǐyùguǎn] โรงยิม(gym), 体系 [tǐxì] ระบบ (system), 体现 [tǐxiàn] สะท้อนให้เห็นถึง, 集体 [jítǐ] ร่วมกัน/รวมกัน(collective), 固体 [gùtǐ] ของแข็ง(solid), 团体 [tuántǐ] องค์กร(organization), 体会 [tǐhuì] เข้าใจ, 体检 [tǐjiǎn] ตรวจร่างกาย,体温 [tǐwēn] อุณหภูมิในร่างกาย, 体验 [tǐyàn] เรียนรู้จากประสบการณ์, 用户体验 [yònghùtǐyàn] ประสบการณ์ผู้ใช้
- 替 [tì] แทน –> 替代 [tìdài] แทน, 替换 [tìhuàn] แทนที่(replace), 交替 [jiāotì] สลับกัน(alternate)
- 涕 [tì] น้ำมูก –> 鼻涕 [bítì] น้ำมูก(mucus), 涕泪 [tìlèi] น้ำตา
- 剃 (鬀) [tì] โกน(shave) –> 剃刀 [tìdāo] มีดโกน, 剃须刀 [tìxūdāo] มีดโกนหนวด, 剃须膏 [tìxūgāo] ครีมโกนหนวด(shaving cream) ,剃头 [tìtóu] โกนผม, 剃光头 [tìguāngtóu] โกนผม, 剃度 [tìdù] การโกนผมบวช
- 改 [gǎi] เปลี่ยน –> 改天 [gǎitiān] วันหลัง, 改天换地 [gǎitiānhuàndì] มีการเปลี่ยนแปลงครั้งยิ่งใหญ่, 改口 [gǎikǒu] พูดใหม่, 修改 [xiūgǎi] แก้ไข/ปรับปรุง
- 添 [tiān] เพิ่ม,เสริม –> 增添 [zēngtiān] เพิ่ม(increase), 添加 [tiānjiā] เพิ่ม, 添补 [tiānbǔ] เพิ่ม
- 田 [tián] นา –> 畦田 [qítián] แปลงปลูกพืชผัก, 田契 [tiánqì] โฉนดที่ดิน
- 条 (條) [tiáo] กิ่งไม้, เส้น, แผ่น ตัว –> 面条 [miàntiáo] ก๋วยเตี๋ยว,条件 [tiáojiàn] เงื่อนไข, 条约 [tiáoyuē] สนธิสัญญา
- 调(調) [tiáo]* ปรับ –> 调整 [tiáozhěng] ปรับ, 空调 [kōngtiáo] แอร์ (air conditioner)
- 跳 [tiào] กระโดด –> 跳水 [tiàoshuǐ] กระโดดน้ำ, 跳舞 [tiàowǔ] เต้นรำ
- 铁 (鐵) [tiě] เหล็ก, อาวุธ –> 地铁 [dìtiě] รถไฟใต้ดิน, 手无寸铁 [shǒuwúcùntiě] ในมือปราศจากอาวุธ
- 听 [tīng] ฟัง –> 听说 [tīngshuō] ได้ยินว่า, 听众 [tīngzhòng] ผู้ฟัง, 听力 [tīnglì] ทักษะการฟัง, 听取 [tīngqǔ] รับฟัง, 听见 [tīngjiàn] ได้ยิน, 听不见 [tīngbùjiàn] ไม่ได้ยิน, 听诊器 [tīngzhěnqì] เครื่องฟัง(ตรวจโรค), 听话 [tīnghuà] เชื่อฟัง, , 听从 [tīngcóng] เชื่อฟัง, 听课 [tīngkè] ฟังคำบรรยาย, 好听 [hǎotīng] ไพเราะ, 倾听 [qīngtīng] รับฟัง, 打听 [dǎting] สอบถาม, 窃听 [qiètīng] ดักฟัง
- 亭 [tíng] ศาลา
- 庭 [tíng] ศาล –> 家庭 [jiātíng] ครอบครัว, 法庭 [fǎtíng] ศาล, 开庭 [kāitíng] เปิดศาล
- 停 [tíng] หยุด –> 停车 [tíngchē] หยุดรถ, 停车场 [tíngchēchǎng] ลานจอดรถ, 停止 [tíngzhǐ] หยุด, 停留 [tíngliú] พักค้าง, 停电 [tíngdiàn] ตัดไฟ
- 蜓 [tíng] –> 蜻蜓 [qīngtíng] แมลงปอ(dragonfly)
- 艇 [tǐng] เรือ –> 游艇 [yóutǐng] เรือนำเที่ยว/เรือยอชท์
- 通 [tōng] ทะลุ, ติดต่อกัน, เข้าใจ –> 交通 [jiāotōng] คมนาคม, 通用 [tōngyòng] ใช้ได้ทั่วไป, 普通 [pǔtōng] ธรรมดา, 通心粉 [tōngxīnfěn] มะกะโรนี, 鼻子不通气 [bízibùtōngqì] หายใจไม่สะดวก
- 同 [tóng] เหมือนกัน –> 共同 [gòngtóng] ร่วมกัน, 同时 [tóngshí] ขณะเดียวกัน, 同乡 [tóngxiāng] คนบ้านเดียวกัน, 同事 [tóngshì] เพื่อนร่วมงาน, 同学 [tóngxué] เพื่อนนักเรียน, 同岁 [tóngsuì] อายุเท่ากัน, 同志 [tóngzhì] สหาย, 同性 [tóngxìng] เพศเดียวกัน, 同意 [tóngyì] เห็นด้วย, 同性恋 [tóngxìngliàn] รักร่วมเพศ, 同行 [tóngháng] อาชีพเดียวกัน, 同胞 [tóngbāo] พี่น้องท้องเดียวกัน, 同盟国 [tóngméngguó] ประเทศพันธมิตร, 合同 [hétong] สัญญา(เอกสาร), 不同 [bùtóng] ต่างกัน, 陪同 [péitóng] ไปเป็นเพื่อน, 赞同 [zàntóng] เห็นด้วย
- 铜 [tóng] ทองแดง –> 古铜色 [gǔtóngsè] สีบรอนซ์, 铜杆 [tónggǎn] แท่งทองแดง, 铜板 [tóngbǎn] แผ่นทองแดง, 铜牌 [tóngpái] เหรียญทองแดง, 白铜 [báitóng] ทองแดงผสมนิกเกิล), 黄铜 [huángtóng] ทองเหลือง
- 童 [tóng] เด็ก –> 儿童节 [értóngjié] วันเด็ก, 童年 [tóngnián] วัยเด็ก
- 统 (統) [tǒng] เชื่อมโยงซึ่งกันและกัน –> 系统 [xìtǒng] ระบบ, 统一 [tǒngyī] เป็นเอกภาพ, 统计 [tǒngjì] สถิติ, 总统 [zǒngtǒng] ประธานาธิบดี, 传统 [chuántǒng] ประเพณี, 统治 [tǒngzhì] ปกครอง, 统统 [tǒngtǒng] ทั้งหมด, 统共 [tǒnggòng]รวมทั้งหมด
- 筒 [tǒng] กระบอก –> 邮筒 [yóutǒng] ตู้จดหมาย, 话筒 [huàtǒng] ไมโครโฟน
- 桶 [tǒng] ถัง –> 马桶 [mǎtǒng] ชักโครก, 抽水马桶 [chōushuǐ mǎtǒng] ชักโครก, 饭桶 [fàntǒng] ถังใส่ข้าว
- 痛 [tòng] เจ็บปวด –> 头痛 [tóutòng] ปวดหัว, 悲痛 [bēitòng] โศกเศร้า, 痛心 [tòngxīn] เจ็บปวดใจ, 痛快 [tòngkuài] สุขใจ, 痛恨 [tònghèn] เกลียดชัง, 痛苦 [tòngkǔ] ทุกข์ทรมาน
- 偷 (婾) [tōu] ขโมย –> 小偷 [xiǎotōu] ขโมย, 偷盗 [tōudào] ขโมย, 偷税 [tōushuì] หนีภาษี
- 投 [tóu] โยน,ขว้าง –> 投标 [tóubiāo] ประมูล, 投资 [tóuzī] ลงทุน, 投诉 [tóusù] ร้องทุกข์ , 投石问路 [tóushíwènlù] โยนหินถามทาง, 走投无路 [zǒutóuwúlù] จนตรอก, 投币电话 [tóubìdiànhuà] โทรศัพท์หยอดเหรียญ
- 头 [tóu] ศีรษะ, ยอด –> 钟头 [zhōngtóu] ชั่วโมง, 水龙头 [shuǐlóngtóu] ก๊อกน้ำ, 光头 [guāngtóu] หัวโล้น, 秃头 [tūtóu] หัวล้าน, 头皮屑 [tóupíxiè] รังแค,头发干裂 [tóufagānliè] ผมแห้ง, 头发分叉 [tóufafēnchā] ผมแตกปลาย, 脱发 [tuōfà] ผมร่วง
- 透 [tòu] ทะลุปรุโปร่ง –> 透露 [tòulù] เปิดเผย(disclose), 透明 [tòumíng] โปร่งใส, 透亮 [tòuliàng] โปร่งแสง, 透气 [tòuqì] อากาศโปร่ง, 透镜 [tòujìng] เลนส์(lens), 透视 [tòushì] เอ๊กซ์เรย์
- 途 [tú] เส้นทาง –> 长途 [chángtú] ทางไกล
- 图 (圖) [tú] รูป,แผนที่ –> 图片 [túpiàn] รูปภาพ, 地图 [dìtú] แผนที่
- 土 [tǔ] ดิน –> 土砖 [tǔzhuān] อิฐ, 土产 [tǔchǎng] สินค้าพื้นเมือง, 土星 [tǔxīng] ดาวะเสาร์, 土地 [tǔdì] ที่ดิน, 土豆 [tǔdòu] มันฝรั่ง
- 推 [tuī] พลัก –> 推辞 [tuīcí] บอกปัด ปฎิเสธิแบบอ้อมๆ , 推子 [tuīzǐ] ปัตตะเลี่ยน, 推动 [tuīdòng] ส่งเสริม, 推迟 [tuīchí] เลื่อนเวลาออกไป,推不掉 [tuībúdiào] ปฎิเสธไม่ได้
- 脱 (脫) [tuō] ถอด –> 脱发 [tuōfà] ผมร่วง, 脱衣服 [tuōyīfu] ถอดเสื้อผ้า
- 驮 (馱) [tuó]* นำกลับมา(carry on one’s back)
- 娃 [wá] เด็ก –> 娃娃 [wáwa] เด็ก, ตุ๊กตา
- 歪 [wāi] เอียง, ไม่ตรง (不[bù] ไม่ +正[zhèng] ตรง) –> 歪斜 [waīxié] บิดเบี้ยว
- 外 [wài] นอก –> 外面 [wàimian] ด้านนอก, 外语 [wàiyǔ] ภาษาต่างประเทศ
- 玩 (翫) [wán] เล่น –> 开玩笑 [kāiwánxiào] ล้อเล่น, 玩乐 [wánlè] ไปเที่ยว, 玩具 [wánjù] ของเล่น, 好玩 [hǎowán] สนุก, 很好玩 [hěnhǎowán] สนุกมากๆ
- 万 (萬) [wàn] หมื่น, เด็ดขาด, อย่างยิ่ง –> 万里长城 [wànlǐchángchéng] กำแพงเมืองจีน
- 王 [wáng] กษัตริย์ –> 国王 [guówáng] กษัตริย์, 国王大宫寺庙 วัดพระศรีรัตนศาสดาราม (วัดพระแก้ว)
- 往 (徃) [wǎng] ไปยัง, มุ่งสู่ –> 往事 [wǎngshì] เรื่องที่ผ่านมาแล้ว เรื่องในอดีต
- 网 (網) [wǎng] ตาข่าย, แห –> 网址 [wǎngzhǐ] URL ที่อยู่เว็บไวต์, 网站 [wǎngzhàn] เว็บไซต์, 网络 [wǎngluò] เน็ตเวิร์ค หรือโครงข่าย, 网球 [wǎngqiú] เทนนิส
- 忘 [wàng] ลืม –> 遗忘 [yíwàng] ลืม, 忘记 [wàngjì] ลืม, 忘却 [wàngquè] ลืม, 难忘 [nánwàng] ยากที่จะลืม, 忘性 [wàngxìng] ขี้ลืม
- 偎 [wēi] อิงแอบ,คลอเคลีย –> 依偎 [yīwēi] อิงแอบ คลอเคลีย, 偎傍 [wēibàng] ใกล้ชิด อิงแอบ
- 为(爲,為) [wéi]* กลายเป็น –> 认为 [rènwéi] คิดว่า, 成为 [chéngwéi] กลายเป็น
- 维(維) [wéi] บำรุงรักษา –> 维修 [wéixiū] บำรุงรักษา/ซ่อม, 维修人员 [wéixiūrényuán] ช่างซ่อม/พนักงานซ่อมบำรุง, 空调维修人员 [kōngtiáowéixiūrényuán] ช่างแอร์, 维他命 [wéitāmìng] วิตามิน, 维生素 [wéishēngsù] วิตามิน, 维护 [wéihù] คุ้มครองรักษา, 维新 [wéixīn] ปฏิรูป
- 为(爲,為) [wèi]* เพื่อ –> 因为 [yīnwèi] เพราะว่า, 为什么 [wèishénme] ทำไม, 为难 [wéinán] ลำบากใจ
- 卫 (衛) [wèi] พิทักษ์, ป้องกัน –> 卫生棉条 [wèishēngmiántiáo] ผ้าอนามัยแบบสอด, 卫生 [wèishēng] อนามัย, 卫星 [wèixīng] ดาวเทียม, 门卫 [ménwèi] ป้อมยาม, 卫生球 [wèishēngqiú] ลูกเหม็น
- 味 [wèi] รส, กลิ่น –> 美味 [měiwèi] อาหารที่เอร็ดอร่อย, 味素 [wèisù] ผงชูรส, 味精 [wèijīng] ผงชูรส, 味道 [wèiào] รสชาติ
- 位 [wèi] ตำแหน่ง,ท่าน,ที่นั่ง –> 这位是 [zhèwèishì] ท่านนี้คือ, 座位 [zuòwèi] ที่นั่ง, 位于 [wèiyú] ตั้งอยู่ที่, 单位 [dānwèi] หน่วย
- 温 (溫) [wēn] อบอุ่น –> 温暖 [wēnnuǎn] อบอุ่น, 温泉 [wēnquán] น้ำพุร้อน(hot spring),温度 [wēndù] อุณหภูมิ (temperature)
- 文 [wén] หนังสือ, ภาษา, ประพันธ์ –> 作文 [zuòwén] ประพันธ์ เรียงความ, 文件夹 [wénjiànjiā] แฟ้มเอกสาร, 课文 [kèwén] เนื้อเรื่อง, 文身 [wénshēn] รอยสัก(tattoo)
- 吻 (脗) [wěn] จูบ –> 吻合 [wěnhé] เหมือนกัน, 吻别 [wěnbié] จูบลา, 舌吻 [shéwěn] จูบแบบใช้ลิ้น, 飞吻 [fēiwěn] ส่งจูบ, 热吻 [rèwěn] จูบอย่างดูดดื่ม
- 稳 (穩) [wěn] เสถียร, มั่นคง, แน่ใจ, เชื่อถือได้ –> 稳重 [wěnzhòng] มั่นคง, 稳固 [wěngù] เสถียรภาพ
- 屋 [wū] อาคารบ้านเรือน, ห้อง –> 房屋 [fángwū] อาคารบ้านเรือน, 同屋 [tóngwū] เพื่อนร่วมห้อง, 屋顶 [wūdǐng] หลังคาบ้าน, 鬼屋 [guǐwū] บ้านผีสิง
- 喔 [wō] คำอุทานอ้อ ,แสดงว่าเข้าใจ
- 我 [wǒ] ผม,ฉัน –> 有我在 [yǒuwǒzài] มีผม(ฉัน)อยู่ด้วย, 我们 [wǒmen] พวกเรา, 自我 [zìwǒ] ตัวเอง
- 无 (無) [wú] ไม่ –> 无数 [wúshù] นับไม่ถ้วน, 无聊 [wúliáo] น่าเบื่อ, 无限 [wúxiàn] ไม่มีที่สิ้นสุด, 无所谓 [wúsuǒwèi] อย่างไรก็ได้
- 舞 [wǔ] เต้นรำ –> 跳舞 [tiàowǔ] เต้นรำ, 舞会 [wǔhuì] งานเต้นรำ, 舞伴 [wǔbàn] คู่เต้นรำ, 芭蕾舞 [bāléiwǔ] ระบำบัลเล่ต์
- 鹉 (鵡) [wǔ] –> 鹦鹉 [yīngwǔ] นกแก้ว
- 伍 [wǔ] ตัวเขียนเลขห้า, กองกำลังทหาร, พวกเดียวกัน –> 队伍 [duìwu] ขบวน/กองกำลังทหาร
- 务 (務) [wù] –>业务 [yèwù] ธุรกิจ
- 误 (誤) [wù] ผิดพลาด –> 耽误 [dānwu] ล่าช้า, 误会 [wùhuì] เข้าใจผิด, 误解 [wùjiě] เข้าใจผิด
- 熙 [xī] –> 康熙 [kāngxī] ยุคคังซี, 熙熙攘攘 [xīxī rǎngrǎng] คนเดินขวักไขว่, 熙来攘往 [xīlaí rǎngwǎng] คนเดินขวักไขว่
- 嘻 (譆) [xī] ว้าว –> 嘻嘻 [xī xī] อิอิ, 嘻嘻哈哈 [xīxīhāhā] เสียงหัวเราะ
- 晰(晳) [xī] ชัดแจ้ง, แจ่มแจ้ง –> 明晰 [míngxī] ชัดแจ้ง
- 息 [xī] พักผ่อน, ข่าว, ลมหายใจ —> 利息 [lìxī] ดอกเบี้ย, 休息 [xiūxi] พักผ่อน, 信息 [xìnxī] ข้อมูลข่าวสาร
- 惜 [xī] เสียดาย, ถนุถนอม –> 可惜 [kěxī] น่าเสียดาย
- 袭 (襲) [xí] จู่โจม, โจมตี –> 空袭 [kōngxí] การโจมตีทางอากาศ(air raid) , 袭击 [xíjī] จู่โจม, 恐怖袭击 [kǒngbùxíjī] ก่อการร้าย(terrorist attack), 袭取 [xíqǔ] จู่โจมเข้ายึด
- 洗 [xǐ] ล้าง –> 受洗 [shòuxǐ] รับบัพติสมา(คริสต์), 洗盘 [xǐpán] ปั่นหุ้น, 洗钱 [xǐqián] ฟอกเงิน, 洗印 [xǐyìn] ล้างอัดรูป, 洗手 [xǐshǒu] ล้างมือ, 洗涤 [xǐdí] ซักล้าง(wash), 洗手间 [xǐshǒujiān] ห้องน้ำ, 洗衣机 [xǐyījī] เครื่องซักผ้า, 洗衣粉 [xǐyīfěn] ผงซักฟอก, 洗澡 [xǐzǎo] อาบน้ำ, 洗漱 [xǐshù] ล้างหน้าบ้วนปาก
- 喜 [xǐ] ชอบ,ยินดี –> 喜欢 [xǐhuan] ชอบ, 喜事 [xǐshì] เรื่องมงคล, 喜好 [xǐhào] ชอบ, 喜宴 [xǐyàn] งานมงคล, 喜悦 [xǐyuè] ดีอกดีใจ, 喜庆 [xǐqìng] เฉลิมฉลอง, 喜气 [xǐqì] บรรยากาศอันชื่นมื่น, 喜气洋洋 [xǐqì yángyáng] เต็มไปด้วยความสุขความปลื้มปิติยินดี
- 系 [xì] ระบบ –> 系统 [xìtǒng] ระบบ(system), 系列 [xìliè] ซีรี่ส์ (series)
- 戏 (戲) [xì] ละคร, เล่น –> 没戏 [méixì] ไม่มีหวัง(hopeless), 有戏 [yǒuxì] มีความหวัง(look hopeful), 游戏 [yóuxì] เกม, 戏剧 [xìjù] ละคร/งิ้ว, 把戏 [bǎxì] การแสดงปาหี่
- 隙 [xì] ช่องว่าง –> 空隙 [kòngxì] ช่องว่าง, 间隙 [jiànxì] ช่องว่าง
- 细 (細) [xì] ละเอียดรอบคอบ –> 细心 [xìxīn] ละเอียดรอบคอบ, 细致 [xìzhì] พิถีพิถัน, 细胞 [xìbāo] เซลล์, 详细 [xiángxì] ละเอียด, 精细 [jīngxì] ละเอียด, 细小 [xìxiǎo] เล็กมาก, 仔细 [zǐxì] ละเอียด/รอบครอบ, 粗细 [cūxì] ความหนา (厚度 [hòudù] ความหนา)
- 下 [xià] ลง –> 一下子 [yíxiàzi] ช่วงเวลาสั้นๆ, 下山 [xiàshān] ลงเขา, 下船 [xiàchuán] ลงเรือ, 下雨 [xiàyǔ] ฝนตก, 下次 [xiàcì] ครั้งหน้า, 下雪 [xiàxuě] หิมะตก
- 先 [xiān] ก่อน –> 先生 [xiānsheng] นาย/คุณ, 先世 [xiānshì] บรรพชน, 先兆 [xiānzhào] นิมิตหมาย, 先后 [xiānhòu]หน้าหลัง, 先进 [xiānjìn] ก้าวหน้า
- 贤 [xián] มีคุณธรรม –> 贤人 [xiánrén] ผู้มีคุณธรรม, 贤德 [xiándé] มีคุณธรรม
- 嫌 [xiánqì] รังเกียจ –> 嫌弃 [xiánqì] รังเกียจ
- 显 [xiǎn] ชัดเจน, แสดง –> 彰显 [zhāngxiǎn] ชัดเจน แจ่มแจ้ง, 显现 [xiǎnxiàn] ปรากฏ, 显出 [xiǎnchū] แสดง ปรากฎ
- 线 (綫, 線) [xiàn] เส้นทาง, เส้นด้าย –> 路线 [lùxiàn] เส้นทาง, 光线 [guāngxiàn] ลำแสง, 电线 [diànxiàn] สายไฟ, 接线员 [jiēxiànyuán] พนักงานรับสายโทรศํพท์, 米线 [mǐxiàn] เส้นหมี่(ก๋วยเตี็๋ยว)
- 限 [xiàn] จำกัด –> 无限 [wúxiàn] ไม่จำกัด, 有限 [yǒuxiàn] จำกัด
- 陷 [xiàn] หลุมพราง –> 沦陷 [lúnxiàn] ถูกข้าศึกยึดได้(เสียดินแดน), 陷坑 [xiànkēng] กับดัก, 陷阵 [xiànzhèn] ตกอยู่ในวงล้อมของข้าศึก
- 相 [xiāng]* ซึ่งกันและกัน –> 相恋 [xiāngliàn] รักกันและกัน, 相交 [xiāngjiāo] คบกัน,相信 [xiāngxìn] เชื่อถือ
- 翔 [xiáng] บินในอากาศ –> 翱翔 [áoxiáng] บินร่อน
- 祥 [xiáng] เป็นศิริมงคล –> 祥和 [xiánghé] ความสามัคคี, 吉祥 [jíxiáng] มงคล
- 享(亯) [xiǎng] เสพสุข –> 享受 [xiǎngshòu] เสพสุข, 分享 [fēnxiǎng] แบ่งปันความสุข, 享福 [xaǐngfú] เสวยสุข
- 响 (響) [xiǎng] เสียงดัง –> 响起 [xiǎngqǐ] เสียงดังขึ้น, 影响 [yǐngxiǎng] ส่งผลกระทบ, 响亮 [xiǎngliàng] เสียงดังกังวาน, 响应 [xiǎngyìng] ตอบสนอง, 音响 [yīnxiǎng] เครื่องเสียง, 音响系统 [yīnxiǎng xìtǒng] ระบบเสียง, 打响 [dǎxiǎng] เริ่มยิง
- 想 [xiǎng] คิด –> 想念 [xiǎngniàn] คิดถึง, 想像 [xiǎngxiàng] จินตนาการ, 想起 [xiǎngqǐ] นึกออก, 想不到 [xiǎngbudào] คิดไม่ถึง, 想法 [xiǎngfǎ] ความเห็น, 想不开 [xiǎngbùkāi] ปลงไม่ตก, 想必 [xiǎngbì] น่าจะ, 理想 [lǐxiǎng] อุดมการณ์, 思想 [sīxiǎng] ครุ่นคิด, 梦想 [mèngxiǎng] ความฝัน, 幻想 [huànxiǎng] เพ้อฝัน, 正想 [zhèngxiǎng] กำลังคิดจะ, 我正想去…. ผมกำลังคิดจะไป…. , 我想去… [wǒxiǎngqù] ผมอยากไป…
- 相 [xiàng]* ถ่ายภาพ –> 相册 [xiàngcè] อัลบั้มภาพถ่าย(photo album), 照相机 [zhàoxiàngjī] กล้องถ่ายรูป
- 向 [xiàng] ทิศทาง, หันสู่ –> 方向 [fāngxiàng] ทิศทาง, 向往 [xiàngwǎng] ใฝ่หา หวังว่าจะ
- 项 (項) [xiàng] ก้านคอ, รายการ –> 项链 [xiàngliàn] สร้อยคอ, 项目 [xiàngmù] รายการ
- 象 [xiàng] ช้าง –> 大象 [dàxiàng] ช้าง, 象棋 [xiàngqí] หมากรุกจีน, 象牙 [xiàngyá] งาช้าง, 印象 [yìnxiàng] ประทับใจ, 气象 [qìxiàng] สภาพอากาศ, 对象 [duìxiàng] คนรัก, 形象 [xíngxiàng] ภาพลักษณ์, 现象 [xiànxiàng] ปรากฎการณ์
- 消 [xiāo] กำจัด –> 消防员 [xiāofángyuán] พนักงานดับเพลิง, 取消 [qǔxiāo] ยกเลิก, 消息 [xiāoxi] ข่าวคราว, 消遣 [xiāoqiǎn] ฆ่าเวลา
- 硝[xiāo] –> 硝烟 [xiāoyān] เขม่าควันปืน, 硝石 [xiāoshí] ดินประสิว
- 潇(瀟) [xiāo] น้ำลึกและใส –> 潇洒 [xiāosǎ] สง่างาม
- 霄 [xiāo] เมฆ –> 九霄云外 [jiǔxiāoyúnwài] ไกลสุดขอบฟ้า, 云霄 [yúnxiāo] ท้องฟ้า, 霄壤 [xiāorǎng] ราวฟ้ากับดิน
- 淆(殽) [xiáo] สับสน
- 小 [xiǎo] เล็ก,น้อย –> 小儿 [xiǎo ér] เด็กน้อย, 小孩 [xiǎohái] เด็ก, 小学 [xiǎoxué] ชั้นประถม, 小心眼儿 [xiǎoxīnyǎnr] ใจแคบ, 小心 [xiǎoxīn] ระวัง, 小时 [xiǎoshí] ชั่วโมง, 小看 [xiǎokàn] ดูถูก, 小费 [xiǎofèi] ค่าทิป(tip), 小吃 [xiǎochī] ขนมขบเคี้ยว(snack), 小意思 [xiǎoyìsi] น้ำใจเล็กน้อย, 小丑 [xiǎochǒu] ตัวตลก, 小便 [xiǎobiàn] ปัสสาวะ
- 啸 (嘯) [xiào] เสียงเป่าปาก, เสียงคำราม –> 海啸 [hǎixiào] สึนามิ, 啸鸫 [xiàodōng] นกเอี้ยงถ้ำ
- 笑 (咲) [xiào] หัวเราะ –> 开玩笑 [kāiwánxiào] ล้อเล่น, 笑容 [xiàoróng] ใบหน้าที่ยิ้มแย้ม, 可笑 [kěxiào] ตลก/น่าขำ
- 鞋 [xié] รองเท้า –> 鞋子 [xiézi] รองเท้า, 蛙鞋 [wāxié] ครีบ, 运动鞋 [yùndòngxié] รองเท้ากีฬา
- 屑 [xiè] เศษ, ผง –> 头皮屑 [tóupíxiè] รังแค
- 心 [xīn] หัวใจ, ศูนย์กลาง –> 心口如一 [xīnkǒurúyī] ปากกับใจตรงกัน, 心意 [xīnyì] น้ำจิตน้ำใจ, 放心 [fàngxīn] วางใจ, 心灵 [xīnlíng] จิตวิญญาณ, 心境[xīnjìng] สภาพจิตใจ, 心脏病 [xīn zàng bìng] โรคหัวใจ, 心情 [xīnqíng] ความรู้สึก, 心照 [xīnzhào] รู้อยู่แก่ใจ, 心里 [xīnli] ในใจ (傻瓜的心在嘴里,聪明人的嘴在心里。ใจของคนโง่อยู่ที่ปาก ปากของคนฉลาดอยู่ที่ใจ)
- 鑫 [xīn] ปกติถือว่าไม่มีความหมาย เเต่มักใช้ตั้งเป็นชื่อคนหรือสถานที่(ข้อสังเกตุคำนี้มี 金อยู่สามตัว)
- 信 [xìn] ความเชื่อถือ, จดหมาย –> 相信 [xiāngxìn] เชื่อถือ, 回信 [huíxìn] ตอบจดหมาย, 信仰 [xìnyǎng] เชื่อใน (believe in), 信任 [xìnrèn] เชื่อใจ (trust), 信赖 [xìnlài] เชื่อใจ (trust), 确信 [quèxìn] เชื่อมั่น (firmly believed),坚信 [jiānxìn] เชื่อมั่น (conviction)
- 衅 (釁) [xìn] หมางใจกัน –> 挑衅 [tiǎoxìn] ยั่วยุ (provoke)
- 形 [xíng] รูปร่าง –> 形容 [xíngróng] บรรยาย รูปร่างหน้าตา, 形容词 [xíngróngcí] คำคุณศัพท์
- 行 [xíng]* สามารถ, ตกลง –> 飞行员 [fēi xíng yuán] นักบิน, 行为 [xíngwéi] พฤติกรรม, 行人 [xíngrén] คนเดินถนน, 行刑 [xíngxíng] ลงโทษประหารชีวิต, 行列 [hángliè] แถว, 行善 [xíngshàn] สร้างกุศลกรรม
- 姓 [xìng] แซ่, นามสกุล –> 姓氏 [xìngshì] นามสกุล, 姓名 [xìngmíng] ชื่อแซ่, 百姓 [bǎixìng] ประชาชน, 老百姓 [lǎobǎixìng] ประชาชน, 贵姓 [guìxìng] ชื่อของคุณ(คำสุภาพ), 客姓 [kèxìng] คนแซ่อื่นที่อพยพมาอยู่ในหมู่บ้าน
- 性 [xìng] เพศ, นิสัย, คุณสมบัติ –> 性别 [xìngbié] เพศ, 男性 [nánxìng] เพศชาย, 女性 [nǚxìng] เพศหญิง, 性感 [xìnggǎn] เซ็กซี่, 性急 [xìngjí] ใจร้อน, 性欲 [xìngyù] อารมณ์ทางเพศ, 性病 [xìngbìng] โรคทางเพศสัมพันธ์, 性关系 [xìngguānxì] เพศสัมพันธ์, 性骚扰 [xìngsāorǎo] ล่วงละเมิดทางเพศ, 性格 [xìnggé] นิสัย
- 凶 (兇) [xiōng] ชั่วร้าย, เคราะห์ร้าย –> 凶恶 [xiōng'è] ดุร้าย, 凶手 [xiōngshǒu] ฆาตรกร, 凶狠 [xiōnghěn] โหดร้าย
- 兴(興) [xìng] เจริญ –> 兴致 [xìngzhì] สนใจ(interest)
- 现 [xiàn] ปัจจุบัน, ปรากฏ –> 显现 [xiǎnxiàn] ปรากฏ , 现代 [xiàndài] ยุคปัจจุบัน
- 休 [xiū] พัก, พักผ่อน –> 休息 [xiūxi] พักผ่อน, 午休 [wǔxiū] พักเที่ยง
- 修 [xiū] ซ่อม –> 修车 [xiūchē] ซ่อมรถ, 修改 [xiūgǎi] แก้ไขปรับปรุง, 修筑 [xiūzhù] ก่อสร้าง, 维修人员 [wéixiūrényuán] ช่างซ่อม/พนักงานซ่อมบำรุง, 空调维修人员 [kōngtiáowéixiūrényuán] ช่างแอร์
- 绪 [xù] จิตใจ –> 情绪 [qíngxù] อารมณ์, 绪论 [xùlùn] คำนำ
- 序 [xù] ลำดับ,ขั้นตอน –> 有序 [yǒuxù] เป็นระเบียบ, 序列 [xùliè] เรียงลำดับ, 序数 [xùshù] ตัวเลขอนุกรม, 序言 [xùyán] คำนำ, 程序 [chéngxù] โปรแกรม, 循序 [xúnxù] ตามลำดับ
- 宣 [xuān] –> 宣传册 [xuānchuáncè] โบรชัวร์
- 旋 (鏇) [xuán]* หมุน, วน –> 旋律 [xuánlǜ] ท่วงทำนองเพลง(melody), 旋涡 [xuánwō] น้ำวน
- 学 (學) [xué] เรียน –> 学院 [xuéyuàn] คณะ/โรงเรียน, 学校 [xuéxiào] โรงเรียน, 学习 [xuéxí] เรียน, 学生 [xuésheng] นักเรียน, 学生会 [Xuéshēnghuì] สหภาพนักศึกษา, 大学 [dàxué] มหาวิทยาลัย, 文学 [wénxué] วรรณกรรม/การประพันธ์, 科学 [kēxué] วิทยาศาสตร์
- 雪 [xuě] หิมะ –> 雪山 [xuěshān] ภูเขาที่ปกคลุมไปด้วยหิมะ, 滑雪 [huáxuě] สกี, 下雪 [xiàxuě] หิมะตก, 雪人 [xuěrén]ตุ๊กตาหิมะ, 雪莲 [xuělián] บัวหิมะ
- 血 [xuè]* เลือด –> 活血 [huóxuè] การกระตุ้นการไหลเวียนของโลหิต, 血印 [xuèyìn] รอยเลือด
- 循 [xún] ตาม,ปฎิบัติตาม –> 循序 [xúnxù] ตามลำดับ, 循环 [xúnhuán] หมุนเวียน, 依循 [yīxún] ตาม
- 牙 [yá] ฟัน –> 牙齿 [yáchǐ] ฟัน, 牙齿发酸 [yáchǐfāsuān] เสียวฟัน, 牙医 [yáyī] ทันตแพทย์, 牙刷 [yáshuā] แปรงสีฟัน, 牙膏 [yágāo] ยาสีฟัน, 牙签 [yáqiān] ไม้จิ้มฟัน, 牙啃 [yáyín] เหงือกฟัน
- 雅 [yǎ] –> 芭提雅 [bātíyǎ] พัทยา(ทับศํพท์), 文雅 [wényǎ] สุภาพมีมารยาท
- 淹 [yān] จม, น้ำท่วม –> 淹没[yānmò] จมน้ำ (น้ำท่วมคือ 水灾 [shuǐzāi])
- 严 [yán] เข้มงวด, แซ่เหยียน –> 严禁 [yánjìn] ห้ามเด็ดขาด
- 盐 [yán] เกลือ –> 盐池 [yánchí] บ่อเกลือ
- 延 [yán] ขยายออกไป –> 延期 [yánqī] เลื่อนเวลาออกไป
- 言 [yán] พูด –> 一言既出,驷马难追 [yìyánjìchū,sìmǎnánzhuī] คำพูดที่พูดออกมา ยากจะเอากลับคืน
- 眼 [yǎn] ตา–> 眼睛 [yǎnjing] ตา, 掉眼泪 [diàoyǎnlèi] หลั่งน้ำตา
- 宴 [yàn] งานเลี้ยงอาหาร –> 宴会 [yànhuì] งานเลี้ยง, 宴席 [yànxí] งานเลี้ยง/โต๊ะอาหาร
- 晏 [yàn] ช้า,สาย, แซ่เยี่ยน
- 验 [yàn] พิสูจน์ –> 验证 [yànzhèng] ตรวจสอบยืนยัน, 经验 [jīngyàn] ประสบการณ์
- 厌 [yàn] เบื่อหน่าย –>讨厌 [tǎoyàn] เบื่อหน่าย, 厌世 [yànshì] เบื่อโลก
- 杨 (楊) [yáng] ต้นหยาง –> 杨桃 [yángtáo] มะเฟือง, 杨柳 [yángliǔ] ต้นหลิว
- 阳 (陽) [yáng] ดวงอาทิตย์ –> 阳光 [yángguāng] แสงอาทิตย์, 阳光金 [yángguāngjīn] แสงสีทอง, 遮阳伞 [zhēyángsǎn] ร่มกันแดด
- 氧 [yǎng] ออกซิเจน(oxygen) –> 氧气 [yǎngqì] ออกซิเจน, 氧化 [yǎnghuà] อ็อกซิไดซ์, 二氧化碳 [èryǎnghuàtàn] คาร์บอนไดออกไซค์
- 样 (樣) [yàng] แบบอย่าง, ตัวอย่าง –> 怎么样 [zěnmeyàng] เป็นยังไง ว่าไง, 样品 [yàngpǐn] ตัวอย่าง, 样子 [yàngzi] รูปแบบ, 样式 [yàngshì] รูปแบบ, 怎样 [zěnyàng] อย่างไร, 不怎么样 [bùzěnmeyàng] ไม่ค่อยเท่าไหร่/ไม่ดีมาก
- 咬 (齩) [yǎo] กัด –> 咬耳朵 [yáo'ěrduo] กระซิบ(whisper), 咬舌儿 [yǎoshé ér] พูดไม่ชัด
- 要 [yào]* จะต้อง, จะ –> 必要 [bìyào] จำเป็น, 要是 [yàoshi] ถ้า
- 耀 (燿) [yào] ส่องแสงสว่าง –> 耀眼 [yàoyǎn] สุกใสเป็นประกาย,แวววาว
- 钥(鑰) [yào] –> 钥匙 [yàoshi] ลูกกุญแจ, 钥匙扣 [yàoshíkòu] พวงกุญแจ(keychain), 锁头 [suǒtóu] แม่กุญแจ
- 业 (業) [yè] การงาน –>业务 [yèwù] ธุรกิจ, 作业 [zuòyè] การบ้าน
- 一 [yī] หนึ่ง –> 心口如一 [xīnkǒurúyī] ปากกับใจตรงกัน,一个 [yígè] หนึ่งอัน
- 伊 [yī] –> 伊斯兰 [Yīsīlán] อิสลาม(Islam), 伊斯兰教 [yīsīlánjiào] ศาสนาอิสลาม, 伊甸园 [yīdiànyuán] สวนเอเดน(คริสต์)
- 漪 [yī] คลื่น –> 涟漪 [liányī] ระลอกคลื่น
- 衣 [yī] เสื้อผ้า –> 衣服 [yīfu] เสื้อผ้า, 更衣室 [gēng yī shì] ห้องเปลี่ยนเสื้อ, 救生衣 [jiùshēngyī] เสื้อชูชีพ, 大衣 [dàyī] เสื้อกันหนาว
- 依 [yī] พึ่งพา, อาศัย –> 依偎 [yīwēi] อิงแอบ คลอเคลีย, 依靠 [yīkào] อาศัย พึ่งพา, 依依 [yīyī] พริ้วไปตามสายลม, 依依不舍 [yīyībùshě] ติดใจ, 依次 [yīcì] ตามลำดับ, 依赖 [yīlài] พึ่งพาอาศัย
- 怡 [yí] สดชื่น,ร่าเริง, เบิกบานใจ –>怡然 [yírán] ดีอกดีใจ
- 移 (迻) [yí] เคลื่อนย้าย(move) –> 移民 [yímín] ผู้อพยพย้ายถิ่นฐาน(emigrate), 迁移 [qiānyí] อพยพ
- 遗 [yí] หาย –> 遗忘 [yíwàng] ลืม, 遗弃 [yíqì] ทอดทิ้ง, 遗失 [yíshī] ทำหาย, 遗产 [yíchǎn] มรดก, 遗体 [yítǐ] ซากศพ(remains), 遗憾 [yíhàn] เสียใจ, 遗迹 [yíjì] โบราณสถาน
- 易 [yì] ง่าย, เปลี่ยน –> 容易 [róngyì] ง่าย, 易手 [yìshǒu] เปลี่ยนมือ
- 意 [yì] น้ำจิตน้ำใจ, ความเห็น, ความหมาย –> 心意 [xīnyì] น้ำจิตน้ำใจ, 意见 [yìjiàn] ความคิดเห็น, 意思 [yìsi] ความหมาย, 意外 [yìwài] เหตุสุดวิสัย, 乐意 [lèyì] เต็มใจ/ด้วยความยินดี, 不好意思 [bùhǎoyìsi] ขอโทษ, 真不好意思 [zhēnbùhǎoyìsī] ขออภัยจริงๆ/ขอโทษจริงๆ, 意想 [yìxiǎng] คาดคิด, 意想不到 [yìxiǎngbúdào] คิดไม่ถึง/ไม่คาดฝันถึง
- 益 [yì] ประโยชน์ –> 受益 [shòuyì] ได้รับประโยชน์, 益友 [yìyǒu] เพื่อนที่ดี, 益处 [yìchù] ประโยชน์, 利益 [lìyì] ผลประโยชน์, 日益 [rìyì] ดีขึ้นทุกวัน
- 因 [yīn] มูลเหตุ –> 因为 [yīnwèi] เพราะว่า, 因此 [yīncǐ] ดังนั้น(so), 因而 [yīn'ér] ดังนั้น, 原因 [yuányīn] สาเหตุ, 因素[yīnsù] ปัจจัย
- 阴 (陰) [yīn] มืด,ขั้วลบ –> 阴历 [yīnlì] ปฏิทินจันทรคติ, 阴囊 [yīnnáng] ถุงอัณฑะ, 阴极 [yīnjí] ขั้วลบ, 阴电 [yīndiàn] ไฟฟ้าลบ, 阴影 [yīnyǐng ] เงามืด, 阴茎 [yīnjìng] องคชาติ, 阴门 [yīnmén] ปากช่องคลอด, 阴道 [yīndào] ช่องคลอด, 阴间 [yīnjiān] เมืองผี
- 音 [yīn] เสียง –> 声音 [shēngyīn] เสียง, 音译 [yīnyì] ทับเสียง, 音乐 [yīnyuè] ดนตรี, 音响 [yīnxiǎng] เสียง, 音波 [yīnbō] คลื่นสียง, 音质 [yīnzhì] คุณภาพของเสียง, 音速 [yīnsù] ความเร็วของเสียง, 音调 [yīndiào] ท่วงทำนองเสียง, 录音 [lùyīn] บันทึกเสียง, 播音 [bōyīn] กระจายเสียง(broadcast)
- 姻 [yīn] การแต่งงาน –> 婚姻 [hūnyīn] การแต่งงาน, 姻缘 [yīnyuán] บุพเพสันนิวาส
- 银 (銀) [yín] เงิน –> 银河 [yínhé] ทางช้างเผือก, 银发 [yínfà] ผมหงอก, 银幕 [yínmù] จอหนัง(screen), 银牌 [yínpái]เหรียญเงิน, 银耳 [yíněr] เห็ดหูหนูขาว, 银行 [yínháng] ธนาคาร
- 淫 [yín] เกินไป –> 卖淫 [màiyín] ขายตัว, 淫乱 [yínluàn] มั่วโลกีย์, 荒淫 [huāngyín] มั่วโลกีย์, 淫亵 [yínxiè] ลามก, 奸淫 [jiānyín] ข่มขืนชำเรา(rape)
- 蚓 [yǐn] –> 蚯蚓 [qiūyǐn] ไส้เดือน
- 印 [yìn] พิมพ์, ตรา –> 印度 [yìndù] อินเดีย, 印象 [yìnxiàng] ภาพแห่งความทรงจำ
- 鹰 (鷹) [yīng] เหยี่ยว, อินทรี –> 鹰唛 [yīngmà] ตรานกอินทรี(สินค้า)
- 缨 (纓) [yīng] พู่ (ช้ติดหมวกในสมัยโบราณ)
- 鹦 (鸚) [yīng] –> 鹦鹉 [yīngwǔ] นกแก้ว
- 应 [ying]* ตอบ, รับปาก –> 答应 [dāying] รับปาก, 应该 [yīnggāi] ควร
- 营 (營) [yíng] แสวงหา –> 营养丰富 [yíngyǎngfēngfù] อุดมด้วยสารอาหาร, 营养 [yíngyǎng] บำรุงร่างกาย, 营养品 [yíngyǎngpǐn] อาหารเสริม, 营养不足 [yíngyǎngbùzú] ขาดสารอาหาร, 经营 [jīngyíng] ทำการค้า
- 影 [yǐng] เงา, ภาพยนต์ –> 影子 [yǐngzi] เงา, 电影 [diànyǐng] ภาพยนต์, 影响 [yǐngxiǎng] ส่งผลกระทบ,
- 泳 [yǒng] ว่ายน้ำ –> 混合泳 [hùnhéyǒng] ว่ายน้ำท่าผสม, 泳装 [yǒngzhuāng] ชุดว่ายน้ำ
- 涌 (湧) [yǒng] ทะลัก, นอง –> 涌现 [yǒngxiàn] ปรากฏออกมา, 汹涌 [xiōngyǒng] มีพายุแรงเสียงคลื่นโหมซัดสาด
- 用 [yòng] ใช้สอย –> 有用 [yǒuyòng] มีประโยชน์, 用处 [yòngchù] ประโยชน์, 用途 [yòngtú] ประโยชน์ใช้สอย, 用功 [yònggōng] ขยัน, 用品 [yòngpǐn] ของใช้, 用心 [yòngxīn] ตั้งใจ, 用意 [yòngyì] เจตนา, 用法 [yòngfǎ] วิธีใช้, 用餐 [yòngcān] รับประทานอาหาร, 用户 [yònghù] ผู้ใช้, 用语 [yòngyǔ] ใช้ภาษา, 利用 [lìyòng] ใช้, 使用 [shǐyòng] ใช้, 适用 [shìyòng] ประยุกต์ใช้, 应用 [yìngyòng] ประยุกต์ใช้, 运用 [yùnyòng] นำไปใช้สำหรับ, 费用 [fèiyòng] ค่าใช้จ่าย
- 油 [yóu] น้ำมัน –> 油井 [yóujǐng] บ่อน้ำมัน, 油漆工 [yóuqīgōng] ช่างทาสี, 酱油 [jiàngyóu] ซอสถั่วเหลือง
- 游 [yóu] ว่ายน้ำ –> 游泳 [yóuyǒng] ว่ายน้ำ, 游泳池 [yóuyǒngchí] สระว่ายน้ำ (swimming pool), 游览 [yóulǎn] ท่องเที่ยว/เที่ยวชม(tour), 游泳圈 [yóuyǒngquān] ห่วงยาง (swim ring; rubber ring), 不用 [búyòng] ไม่ต้อง
- 犹 (猶) [yóu] ยังคง –> 犹豫 [yóuyù] ลังเล
- 鱿 (魷) [yóu] ปลาหมึก(squid) –> 鱿鱼 [yóuyú] ปลาหมึก, 炒鱿鱼 [chǎoyóuyú] ถูกไล่ออกจากงาน
- 有 [yǒu] มี –> 有时候 [yǒushíhou] บางที, 有些 [yǒuxiē] บางส่วน/บางคน, 有余 [yǒuyú] เหลือ, 有关 [yǒuguān] เกี่ยวข้อง, 有力 [yǒulì] มีพลัง, 有名 [yǒumíng] มีชื่อเสียง, 有声有色 [yǒushēngyǒusè] มีชีวิตชีวา, 有限 [yǒuxiàn] จำกัด, 有意思 [yǒuyìsi] น่าสนใจ, 所有 [suǒyǒu] ทั้งหมด, 只有 [zhǐyǒu] เพียง, 没有 [méiyǒu] ไม่มี, 具有 [jùyǒu] มีพร้อม
- 诱 (誘) [yòu] ชักจูง –> 诱杀 [yòushā] ล่อลวงไปฆ่า, 诱惑 [yòuhuò] ยั่วยวน
- 又 [yòu] อีก –> 又是 [yòushì] อีกแล้ว
- 鱼 (魚) [yú] ปลา –> 鱿鱼 [yóuyú] ปลาหมึก, 鱼刺 [yúcì] ก้างปลา, 鱼网 [yúwǎng] แห, 鱼米之乡[yúmǐzhīxiāng] อู่ข้าวอู่น้ำ, 鳄鱼 [èyú] จรเข้, 金鱼 [jīnyú] ปลาทอง(goldfish), 钓鱼 [diàoyú] ตกปลา(fishing), 鲸鱼 [jīngyú] ปลาวาฬ(whale)
- 于 (於) [yú] กับ, เมื่อ, ต่อ –> 取决于 [qǔjuéyú] ขึ้นอยู่กับ, 于是 [yúshì] ด้วยเหตุนี้
- 余 (餘) [yú] เหลือ, นอกเวลา –> 课余 [kèyú] หลังเลิกเรียน, 业余时间 [yèyúshíjiān] นอกเวลางาน เวลาว่าง, 年年有余 [niánniányǒuyú] เหลือกินเหลือใช้ตลอดปี, 余剩 [yúshèng] ส่วนที่เหลือเฟือ
- 愉 [yú] มีความสุข(happy) –> 愉快 [yúkuài] มีความสุข
- 语(語) [yǔ] ภาษา –> 语重心长 [yǔzhòngxīncháng] พูดอย่างจริงใจ
- 愈 [yù] ยิ่ง…ยิ่ง…. –> 愈合 [yùhé] บาดแผลหายสนิท, 痊愈 [quányù] หายเป็นปกติ, 伤愈 [shāngyù] รักษาหาย
- 豫 [yù] เพื่อความสะดวก, มีความสุข –> 犹豫 [yóuyù] ลังเล
- 预 (預) [yù] ล่วงหน้า –> 预料 [yùliào] คาดการณ์ว่า(predict), 预习 [yùxí] ศึกษาบทเรียนล่วงหน้า, 预备 [yùbèi] ตระเตรียม, 预兆 [yùzhào] นิมิต, 预告 [yùgào] แจ้งให้ทราบล่วงหน้า, 预定 [yùdìng] กำหนดล่วงหน้า, 预报 [yùbào] พยากรณ์, 预科 [yùkē] เตรียมอุดมศึกษา, 预算 [yùsuàn] งบประมาณ(budget), 预约 [yùyuē] การนัดหมายล่วงหน้า
- 寓 (庽) [yù] ที่พักอาศัย –> 公寓 [gōngyù] อพาร์ตเม้นท์
- 郁 (鬱) [yù] กลิ่นหอมกรุ่น –> 郁热 [yùrè] ร้อนอบอ้าว, 郁积 [yùjī] กลัดกลุ้ม, 郁金香 [yùjīnxiāng] ต้นทิวลิป, 郁闷 [yùmèn] กลัดกลุ้ม, 浓郁 [nóngyù] กลิ่นหอมกรุ่น(ของดอกไม้ใบหญ้า)
- 员 [yuán] พนักงาน, สมาชิก –> 接线员 [jiēxiànyuán] พนักงานรับสายโทรศํพท์, 公务员 [gōngwùyuán] ข้าราชการ, 演员 [yǎnyuán] นักแสดง, 会员 [huìyuán] สมาชิก
- 远 [yuǎn] ไกล –> 远方 [yuǎnfāng] แดนไกล, 远客 [yuǎnkè] แขกที่มาจากต่างถิ่น
- 愿 (願) [yuàn] ความปราถนา(wish) –> 愿望 [yuànwàng] ความปราถนา
- 怨 [yuàn] ความแค้นเคือง
- 约 [yuē] นัดหมาย, ประมาณ –> 条约 [tiáoyuē] สนธิสัญญา, 大约 [dàyuē] ประมาณ, 约会 [yuēhuì] นัดหมาย
- 月 [yuè] ดวงจันทร์ –> 岁月 [suìyuè] กาลเวลา/ปีและเดือน
- 岳 (嶽) [yuè] ขุนเขา
- 乐(樂) [yuè]* เพลง(music) –> 乐队 [yuèduì] วงดนตรี, 乐团 [yuètuán] วงออเคสตร้า, 爵士乐 [juéshìyuè] ดนตรีแจ๊ส(jazz)
- 悦 [yuè] ดีใจ –> 悦耳 [yuèěr] ไพเราะน่าฟัง, 悦服 [yuèfú] เลื่อมใส, 悦目 [yuèmù] เจริญหูเจริญตา
- 孕 [yùn] ตั้งครรภ์, ท้อง –> 避孕 [bìyùn] การคุมกำเนิด, 怀孕 [huáiyùn] ตั้งท้อง
- 运 [yùn] เคลื่อนไหว, ขนส่ง –> 运动 [yùndòng] กีฬา, 运输 [yùnshū] ขนส่ง, 命运 [mìngyùn] โชคชะตา
- 砸 [zá] ทุบ
- 杂 (雜) [zá] ผสมกัน –> 杂志 [zázhì] นิตยสาร, 复杂 [fùzá] สลับซับซ้อน, 杂质 [zázhì] สารเจือปน
- 灾 (災) [zāi] ภัยพิบัติ, เคราะห์ร้าย –> 消灾 [xiāozāi] สะเดาะเคราะห์, 灾区 [zāiqū] เขตประสบภัย, 灾害 [zāihài] ภัยพิบัติ, 灾难 [zāinàn] ความทุกข์ยาก, 水灾 [shuǐzāi] อุทกภัย, 风灾 [fēngzāi] วาตภัย, 火灾 [huǒzāi] อัคคีภัย
- 栽 [zāi] ปลูก –> 栽培 [zāipéi] เพาะปลูก
- 宰 [zǎi] ควบคุม –> 宰相 [zǎixiàng] อัครเสนาบดี, 宰制 [zǎizhì] ควบคุม, 宰人 [zǎirén] โกง, 主宰 [zhǔzǎi] ครอบงำ
- 载 (載) [zǎi]* บรรทุก, บันทึก –> 载货车 [zàihuòchē] รถบรรทุก, 下载[xiàzǎi] ดาวน์โหลด, 记载 [jìzǎi] บันทึก, 运载 [yùnzài] ขนส่ง
- 仔 [zǎi]* เด็กผู้ชาย –> 牛仔裤 [niúzǎikù] กางเกงยีนส์, 牛仔 [niúzǎi] คาวบอย
- 再 [zài] อีก –> 再来一个 [zàiláiyígè] เอาเพิ่มอีกหนึ่ง, 再见 [zàijiàn] คำกล่าวอำลา, 再好不过了 [zàihǎobúguò le] ดีกว่านี้ไม่มีอีกแล้ว, 再三 [zàisān] ครั้งแล้วครั้งเล่า, 再婚 [zàihūn] แต่งงานใหม่
- 在 [zài] อยู่, ขึ้นอยู่กับ –> 在乎 [zàihū] แคร์, 在世 [zàishì] ยังมีชีวิตอยู่, 正在 [zhèngzài] กำลัง, 现在 [xiànzài] ขณะนี้, 存在 [cúnzài] ดำรงอยู่, 实在 [shízai] จริงๆ ซื่อสัตย์, 在于 [zàiyú] ขึ้นอยู่กับ, 不在乎 [búzàihu] ไม่แคร์
- 咱 [zán] พวกเรา –> 咱们 [zánmen] พวกเรา, 咱家 [zánjiā] บ้านของเรา
- 暂 (暫) [zàn] ชั่วคราว –> 暂时 [zànshí] ชั่วคราว, 暂停 [zàntíng] หยุดชั่วคราว, 赞同 [zàntóng] เห็นด้วย
- 赞 (贊) [zàn] ชื่นชม –> 赞美 [zànměi] สรรเสริญ,赞成 [zànchéng] เห็นด้วย,
- 赃 (贜) [zāng] ของโจร, สินบน –> 贪赃 [tānzāng] รับสินบน, 赃车 [zāngchē] รถที่ขโมยมา
- 脏(髒) [zāng] สกปรก –> 肮脏 [āngzāng] สกปรก
- 脏(髒) [zàng]* อวัยวะภายใน –> 心脏病 [xīnzàngbìng] โรคหัวใจ, 心脏 [xīnzàng] หัวใจ
- 葬 (塟) [zàng] ฝังศพ –> 葬礼 [zànglǐ] พิธีฝังศพ, 葬式 [zàngshì] พิธีศพ, 葬埋 [zàngmái] ฝังศพ, 葬身 [zàngshēn] ฝังศพ, 陪葬 [péizàng] สิ่งของที่ฝังพร้อมคนตาย, 火葬 [huǒzàng] การเผาศพ
- 遭 [zāo] ประสบ(meet with) –> 遭到 [zāodào] ประสบทุกข์, 遭受 [zāoshòu] ประสบทุกข์, 免遭 [miǎnzāo] หลีกเลี่ยงทุกข์
- 糟 (蹧) [zāo] แย่ –> 糟糕 [zāogāo] แย่
- 泽 [zé] สระน้ำ –> 沼泽 [zhǎozé] แอ่งน้ำ, หนองน้ำ, บึง
- 责 (責) [zé] ความรับผิดชอบ –> 责任 [zérèn] รับผิดชอบ, 责任心 [zérènxīn] มีความรับผิดชอบ
- 怎 [zěn] อย่างไร, ทำไม –> 怎么 [zěnme] อย่างไร, 怎样 [zěnyàng] อย่างไร, 怎么样 [zěnmeyàng] เป็นอย่างไร, 不怎么样 [bùzěnmeyàng] ไม่ค่อยเท่าไหร่/ไม่ดีมาก, 怎么办 [zěnmebàn] ทำอย่างไร, 怎么了 [zěnmele] เป็นอะไรไป, 怎么还不… [zěnmeháibù] ทำไมยังไม่… , 怎么还不回来 [zěnmeháibùhuílái]] ทำไมยังไม่กลับมา
- 增 [zēng] เพิ่ม –> 增值税 [zēngzhíshuì] ภาษีมูลค่าเพิ่ม หรือ VAT, 增长 [zēngzhǎng] เพิ่มขึ้น
- 轧(軋) [zhá] ม้วน, กลิ้ง –> 轧钢 [zhágāng] รีดเหล็ก
- 占 [zhān]* เสี่ยงทาย –> 占卜 [zhānpǔ] เสี่ยงทาย, 占梦 [zhānmèng] แก้ฝัน
- 斩(斬) [zhǎn] ตัด, สังหาร –> 斩首 [zhǎnshǒu] ตัดศีรษะ
- 展 [zhǎn] งานนิทรรศการ –> 展览 [zhǎnlǎn] แสดงนิทรรศการ, 参观展览 [cānguānzhǎnlǎn] ไปดูงานแฟร์, 展会 [zhǎnhuì] งานนิทรรศการ, 展厅 [zhǎn tīng] ห้องแสดงนิทรรศการ
- 占(佔) [zhàn]* ครอบครอง –> 占座 [zhànzuò] จองที่นั่ง, 占有 [zhànyǒu] ครอบครอง, 占线 [zhànxiàn] สายไม่ว่าง(โทรศัพท์)
- 张 [zhāng] เปิด,ขยาย –> 紧张 [jǐnzhāng] ตื่นเต้น, 别紧张 [biéjǐnzhāng] ไม่ต้องตื่นเต้น, 张口 [zhāngkǒu)อ้าปาก, 张嘴 [zhāngzuǐ] อ้าปาก, 张大 [zhāngdà] ขยายใหญ่
- 彰 [zhāng] เด่นชัด –> 表彰 [biǎozhāng] สรรเสริญ, ชมเชย, 彰显 [zhāngxiǎn] ชัดเจน, แจ่มแจ้ง
- 帐(帳) [zhàng] ม่าน –> 帐篷 [zhàngpéng] เต็นท์, 搭帐篷 [dāzhàngpéng] กางเต็นท์, 帐幕 [zhàngmù] เต็นท์
- 招 [zhāo] กวัก –> 招财进宝 [zhāocáijìnbǎo] เงินทองไหลมาเทมา, 招标 [zhāobiāo] เปิดการประมูล, 招手 [zhāoshǒu] โบกมือ, 招待 [zhāodài] ต้อนรับ
- 沼 [zhǎo] หนองน้ำ, สระน้ำ –> 沼泽 [zhǎozé] แอ่งน้ำ, หนองน้ำ, บึง
- 照 [zhào] ภาพถ่าย,ใบอนุญาติ,ดูแล –> 护照 [hùzhào] พาสปอร์ต, 照片 [zhàopiàn] รูปถ่าย, 拍照 [pāizhào] ถ่ายรูป, 照料 [zhàoliào] ดูแล เอาใจใส่, 牌照 [páizhào] ทะเบียนรถ
- 着 [zhe] –> 急着 [jízhe] รีบร้อน
- 遮 [zhē] บัง, อำพราง –> 遮挡 [zhēdǎng] ปิดกั้น, 遮拦 [zhēlán] กำบัง ขวาง กีดขวาง ขัดขวาง, 遮阳伞 [zhēyángsǎn] ร่มกันแดด
- 哲 [zhé] เป็นปราชญ์ –> 哲学 [zhéxué] วิชาปรัชญา, 哲理 [zhélǐ] หลักปรัชญา
- 蜇 [zhé] –> 海蜇 [hǎizhé] แมงกะพรุน(jellyfish)
- 褶 [zhě] กลีบ,จีบ
- 者 [zhě] บุคคล –> 工作者 [gōngzuòzhě] คนทำงาน, 或者 [huòzhě] อาจจะ(maybe), 记者 [jìzhě] นักข่าว, 学者 [xuézhě] นักวิชาการ(scholar), 乐观者 [lèguānzhě] คนที่มองโลกในแง่ดี, 悲观者 [bēiguānzhě] คนที่มองโลกในแง่ร้าย
- 蔗 [zhè] อ้อย –> 蔗糖 [zhètáng] ซูโครส น้ำตาลทราย
- 这 (這) [zhè] นี้ –> 这里 [zhèli] ที่นี่, 这样 [zhèyàng] แบบนี้, 这个 [zhège] นี้, 这次 [zhècì] ครั้งนี้, 这些 [zhèxiē] เหล่านี้, 这么 [zhème] อย่างงี้
- 怎 [zěn] ทำไม,อย่างไร –> 怎么办 [zěnmebàn] ทำอย่างไง, 怎么样 [zěnmeyàng] เป็นยังไง ว่าไง
- 真 [zhēn] จริง –> 认真 [rènzhēn] จริงจัง, 真正 [zhēnzhèng] จริง, 真相 [zhēnxiàng] ความเป็นจริง, 真是的 [zhēnshìde] จริงๆเลย, 真拿.(ชื่อบุคคล)..没办法 ไม่รู้่จะเอายังไงดีกับ… , 真的吗 [zhēndema] จริงหรือ
- 蓁 [zhēn]
- 珍 [zhēn] ของล้ำค่า, ให้ความสำคัญ –> 珍珠 [zhēnzhū] ไข่มุก, 珍惜 [zhēnxī] รักและทะนุถนอม, 珍贵 [zhēnguì] ล้ำค่า
- 诊 [zhěn] ตรวจโรค –> 诊疗 [zhěnliáo] ตรวจและรักษา, 门诊部 [ménzhěnbù] คลีนิก, 诊所 [zhěnsuǒ] คลีนิก , 急诊室 [jízhěnshì] ห้องฉุกเฉิน
- 阵 (陣) [zhèn] พักหนึ่ง, ขบวน, สนามรบ –> 一阵 [yīzhèn] ฉับพลัน/พักหนึ่ง, 阵子 [zhènzi] พักหนึ่ง, 阵地 [zhèndì] ฐานที่มั่น, 阵线 [zhènxiàn] แนวรบ
- 震 [zhèn] สั่นสะเทือน –> 地震 [dìzhèn] แผ่นดินไหว
- 镇 (鎭) [zhèn] ระงับ –> 镇流器 [zhènliúqì] บันลาสต์(ballast), 镇压 [zhènyā] ปราบปราม, 镇守 [zhènshǒu] ตั้งมั่นรักษา
- 蒸 [zhēng] ไอ –> 水蒸气 [shuǐzhēngqì] ไอน้ำ, 蒸发 [zhēngfā] ระเหยเป็นไอ, 蒸汽 [zhēngqì] ไอน้ำ, 蒸汽机 [zhēngqìjī] เครื่องจักรไอน้ำ, 蒸笼 [zhēnglóng] เครื่องนึ่ง, 蒸馏水 [zhēngliúshuǐ] น้ำกลั่น
- 争 (爭) [zhēng] ช่วงชิง, ทะเลาะ –> 战争 [zhànzhēng] สงคราม
- 睁 (睜) [zhēng] เปิดตา –> 你睁开眼睛仔细看看。คุณเปิดตาดูให้ละเอียดถี่ถ้วนหน่อย
- 征 (徵) [zhēng] เดินทัพ –> 特征 [tèzhēng] ลักษณะเฉพาะ, 征兵 [zhēngbīng] เกณฑ์ทหาร
- 整 [zhěng] ทั้งหมด, เรียบร้อย –> 整齐 [zhěngqí] เป็นระเบียบ เรียบร้อย, 整年 [zhěngnián] ตลอดปี, 调整 [tiáozhěng] ปรับ(adjust), 整修 [zhěngxiū] ซ่อมแซม, 整形 [zhěngxíng] ศัลยกรรมตกแต่ง, 整数 [zhěngshù] จำนวนเต็ม, 平整 [píngzhěng] เรียบ ระดับ, 整流器 [zhěngliúqì] อุปกรณ์แปลงกระแสไฟสลับเป็นกระแสไฟตรง
- 正 [zhèng]* ตรง –> 正当 [zhèngdàng] เหมาะเจาะพอดี,正好 [zhènghǎo] พอดี, 正确 [zhèngquè] ถูกต้อง, 正常 [zhèngcháng] ปกติ, 正式 [zhèngshì] เป็นทางการ,正面 [zhèngmiàn] ด้านหน้า(front), 正宗 [zhèngzōng] ต้นตำรับ, 正宗的泰国菜 [zhèngzōngdeTàiguócài] อาหารไทยต้นตำรับ, 正想 [zhèngxiǎng] กำลังคิดจะ, 我正想去…. ผมกำลังคิดจะไป…. , 我也正准备找.(สิ่งของ,สถานที่).. [wǒyězhèngzhǔnbèizhǎo] ผมก็กำลังเตรียมหา..(สิ่งของ,สถานที่)..
- 证 (證) [zhèng] พิสูจน์ –> 证明 [zhèngmíng] พิสูจน์ความเป็นจริง, 身份证 [shēnfènzhèng] บัตรประชาชน, 证件 [zhèngjiàn] ใบสำคัญ(certificate), 证书 [zhèngshū] หนังสือรับรอง(certificate), 保证 [bǎozhèng] รับประกัน, 签证 [qiānzhèng] วีซ่า, 验证 [yànzhèng] ตรวจสอบยืนยัน(verify), 论证 [lùnzhèng] ข้อพิสูจน์
- 支 [zhī] สนับสนุน, สาขา –> 支持 [zhīchí] สนับสนุน, 支付 [zhīfù] ชำระเงิน, 分支 [fēnzhī] สาขา
- 之 [zhī] –> 之中 [zhīzhōng] ท่ามกลาง, 久而久之 [jiǔérjiǔzhī] ผ่านไปนานมากแล้ว (经过了相当长的时间) –> 我鼓励他跟我说汉语 久而久之他就开始自己说了, 之前 [zhīqián] ก่อนหน้า –> 在这之前 ก่อนหน้านี้, 之后 [zhīhoù] หลังจาก –> 在这之后 หลังจากนั้น, 之内 [zhīnèi] ภายใน –> 两月之内 ภายในสองเดือน, 之间 [zhījiān] ระหว่าง, between –> 天地之间, 之际 [zhījì] ช่วงเวลาที่เกิดบางสิ่งบางอย่าง –> 月食为何总发生在满月之际
- 直 [zhí] ตรง, ตลอด –> 直升飞机 [zhíshēngfēijī] เฮลิคอปเตอร์, 一直 [yìzhí] ตลอดเวลา ตรงไป
- 值 [zhí] มูลค่า –> 值班 [zhíbān] เข้าเวรทำงาน,增值 [zēngzhí] มูลค่าเพิ่ม, 增值税 [zēngzhíshuì] ภาษีมูลค่าเพิ่ม หรือ VAT
- 止 [zhǐ] หยุด –> 不止 [bùzhǐ] อย่างไม่หยุดหย่อน อย่างต่อเนื่อง, 止步 [zhǐbù] หยุด, 停止 [tíngzhǐ] หยุด, 禁止 [jìnzhǐ] ห้าม
- 志 (誌) [zhì] ปณิธาน –> 志愿 [zhìyuàn] ปณิธาน/สมัครใจ, 志愿者 [zhìyuànzhě] อาสาสมัคร, 志哀 [zhìāi] ไว้อาลัย
- 致 [zhì] ให้ มอบให้ –> 一致 [yízhì] เป็นเอกฉันท์, 致力 [zhìlì] ทุ่มเทสติปัญญา, 致使 [zhìshǐ] ก่อให้เกิด, 致敬 [zhìjìng]แสดงความเคารพ
- 质 (質) [zhì] คุณสมบัติ –> 蛋白质 [dànbáizhì] โปรตีน, 杂质 [zázhì] สารเจือปน, 质量 [zhìliàng] คุณภาพ, 人质 [rénzhì] ตัวประกัน
- 雉 [zhì] ไก่ฟ้า –> 雉鹑 [zhìchún] ไก่ฟ้านกกระทา
- 中 [zhōng] กลาง –> 中子 [zhōngzǐ] นิวตรอน, 其中 [qízhōng] ในนั้น, 当中 [dāngzhōng] ในนั้น, 中国 [zhōngguó] ประเทศจีน
- 钟 [zhōng] ระฆัง, นาฬิกา –> 分钟 [fēnzhōng] นาที, 钟头 [zhōngtóu] ชั่วโมง
- 衷 [zhōng] ความรู้สึกภายในใจ –> 衷情 [zhōngqíng] ความรู้สึกที่เก็บอยู่ลึกๆ ในใจ
- 重 [zhòng]* หนัก,สำคัญ,แข็งแรง –> 贵重 [guìzhòng] ของมีค่า, 重价 [zhòngjià] ราคาสูง, 重要 [zhòngyào] สำคัญ, 重视 [zhòngshì] ให้ความสำคัญ, 重点 [zhòngdiǎn] จุดสำคัญ, 重大 [zhòngdà] สำคัญมาก, 重地 [zhòngdì] สถานที่สำคัญ
- 周 (週) [zhōu] รอบ –> 周围 [zhōuwéi] รอบๆ , 周全 [zhōuquán] ละเอียดครอบคอบ, 周到 [zhōudào] รอบคอบ, 周年 [zhōunián] ครบรอบหนึ่งปี, 周期 [zhōuqī] วัฎจักร, 周末 [zhōumò] สุดสัปดาห์
- 皱 (皺) [zhòu] ย่น –> 皱纹 [zhòuwén] รอยย่น ริ้วรอย, 眼角皱纹 [yǎnjiǎozhòuwén] รอยตีกา
- 猪 [zhū] หมู –> 猪脚爪 [zhūjiǎozhuǎ] คากิ ตีนหมู
- 诸 (諸) [zhū] ทั้งหลาย –> 诸葛亮 [Zhūgěliàng] จูกัดเหลียง(ขงเบ้ง), 诸候 [zhūhoú] บรรดาเจ้าผู้ครองนครรัฐ, 诸如 [zhūrú] ดังเช่น , 诉诸 [sùzhū] พูดคุยกับ, 诸多 [zhūduō] มีจำนวนมาก, 见诸 [jiànzhū] ได้รับการเผยแพร่
- 珠 [zhū] อัญมณี, ไขมุก –> 珠宝 [zhūbǎo] อัญมณี, 珍珠 [zhēnzhū] ไข่มุก
- 朱 (硃) [zhū] สีแดงเข้ม, สีแดงสด –> 朱利亚 [Zhūlìyà] จูเลีย(ชื่อคน), 朱门 [zhūmén] ประตูสีแดง
- 蛛 [zhū] แมงมุม –> 蜘蛛 [zhīzhū] แมงมุม, 蛛网 [zhūwǎng] ใยแมงมุม
- 竹 [zhú] ไม้ไผ่ –> 山竹 [shānzhú] มังคุด, 爆竹 [bàozhú] ประทัด
- 烛 [zhú] เทียน –> 香烛 [xiāngzhú] ธูปเทียน, 烛花 [zhúhuā] เปลวแสงเทียน, 烛台 [zhútái] เชิงเทียน
- 逐 [zhú] ไล่ –> 追逐 [zhuīzhú] ไล่ตาม แสวงหา, 逐渐 [zhújiàn] ค่อยๆ, 角逐 [juézhú] การแข่งขัน
- 主 [zhǔ] เจ้าของ, พระเจ้า –> 主页 [zhǔyè] โฮมเพจ, 主义 [zhǔyì] ลัทธิ, 主要 [zhǔyào] หลัก , 主席 [zhǔxí] ประธาน, 主持 [zhǔchí] อำนวยการ , 主权 [zhǔquán] อธิปไตย, 主题 [zhǔtí] ประเด็นหลัก, 主题歌 [zhǔtígē] เพลงประกอบหลัก
- 煮 (煑) [zhǔ] ต้ม
- 贮 (貯) [zhù] เก็บสะสม –> 贮藏 [zhùcáng] เก็บสะสม
- 助 [zhù] ช่วย –> 帮助 [bāngzhù] ช่วยเหลือ, 助手 [zhùshǒu] ผู้ช่วย, 助学金 [zhùxuéjīn] เงินช่วยการศึกษา, 助听器 [zhùtīngqì] เครื่องช่วยฟัง, 助动词 [zhùdòngcí] คำช่วยกริยา
- 住 [zhù] พักอาศัย –> 住址 [zhùzhǐ] ที่อยู่, 住地 [zhùdì] ที่อยู่, 住处 [zhùchù] ที่อยู่, 住宿 [zhùsù] ค้าง, 住房 [zhùfǎng]บ้านพักอาศัย, 住院 [zhùyuàn] พักรักษาตัวที่โรงพยาบาล, 住进 [zhùjìn] เข้าพัก, 记住 [jìzhù] จำได้, 抓住 [zhuāzhù] จับไว้
- 柱 [zhù] เสา –> 柱形图 [zhùxíngtú] กราฟแท่ง, 圆柱体 [yuánzhùtǐ] ทรงกระบอก
- 注 [zhù] กรอก, หมายเหตุ, บันทึก –> 注意 [zhùyì] ระวัง, 注解 [zhùjiě] คำอธิบาย, 注射器 [zhùshèqì] เข็มฉีดยา, 注射 [zhùshè] ฉีดยา, 注册 [zhùcè] ลงทะเบียน, 注定 [zhùdìng] กำหนด, 注意 [zhùyì] สนใจ, 关注 [guānzhù] เอาใจใส่, 赌注 [dǔzhù] พนันกัน
- 祝 [zhù] อวยพร –> 祝贺 [zhùhè] แสดงความยินดี, 预祝 [yùzhù] อวยพรล่วงหน้า, 庆祝 [qìngzhù] ฉลอง, 祝酒 [zhùjiǔ] ดื่มอวยพร, 祝福 [zhùfú] อวยพร, 祝愿 [zhùyuàn] ขอให้, 祝寿 [zhùshòu] อวยพรวันเกิด
- 著 [zhù] โดดเด่น –> 著名 [zhùmíng] มีชื่อเสียงโด่งดัง, 土著 [tǔzhù] ชาวพื้นเมือง, 编著 [biānzhù] เรียบเรียง
- 铸(鑄) [zhù] หลอม –> 铸铁 [zhùtiě] เหล็กหล่อ(iron casting), 电铸 [diànzhù] การชุบชิ้นส่วนด้วยไฟฟ้า
- 筑(築) [zhù] ปลูกสร้าง –> 建筑师 [jiànzhùshī] สถาปนิก, 建筑 [jiànzhù] ปลูกสร้าง, 修筑 [xiūzhù] ก่อสร้าง(construct)
- 抓 [zhuā] จับ, จับกุม –> 抓捕 [zhuābǔ] จับกุม, 抓紧 [zhuājǐn] จับไว้แน่น, 抓获 [zhuāhuò] จับกุม
- 专 (專) [zhuān] เฉพาะอย่าง –> 专门 [zhuānmén] โดยเฉพาะ, 专业 [zhuānyè] สาขาวิชา, 专使 [zhuānshǐ] ทูตพิเศษ, 专列 [zhuānliè] รถไฟขบวนพิเศษ, 专区 [zhuānqū] เขตการปกครองพิเศษ, 专名 [zhuānmíng] ชื่อเฉพาะ, 专场 [zhuānchǎng)รอบพิเศษ, 专家 [zhuānjiā] ผู้เชี่ยวชาญ, 专心 [zhuānxīn] มีใจมุ่งมั่น, 专政 [zhuānzhèng] เผด็จการ, 专机 [zhuānjī] เที่ยวบินพิเศษ, 专题 [zhuāntí] หัวข้อพิเศษ, 专利 [zhuānlì] สิทธิบัตร, 专辑 [zhuānjí] อัลบั้ม
- 砖 (磚, 甎,塼) [zhuān] อิฐ –> 空心砖 [kōngxīnzhuān] อิฐบล๊อก, 砖块 [zhuānkuài] อิฐ, 砖茶 [zhuānchá] แท่งใบชา
- 传(傳) [zhuàn]* ชีวประวัติ (传 [chuán]ถ่ายทอด )
- 转 (轉) [zhuǎn]* เลี้ยว, หมุน –> 转眼 [zhuányǎn] พริบตาเดียว, 转业 [zhuǎnyè] เปลี่ยนอาชีพ, 转卖 [zhuǎnmài] ขายต่อ, 转向 [zhuǎnxiàng] เปลี่ยนทิศทาง, 转弯 [zhuǎnwān] เลี้ยวโค้ง, 转录 [zhuǎnlù] ก๊อปปี้เทป, 转播 [zhuǎnbō] ถ่ายทอด, 转手 [zhuǎnshǒu] เปลี่ยนมือ, 转椅 [zhuànyǐ] เก้าอี้หมุน, 运转 [yùnzhuǎn] โคจร(หมุนไปรอบๆ), 逆转 [nìzhuǎn] เลวร้ายลง, 好转 [hǎozhuǎn] ดีขึ้น
- 赚 (賺) [zhuàn] ได้กำไร –> 赚钱 [zhuànqián] ได้กำไร, 赚头 [zhuàntóu] กำไร, 赚率 [zuànlǜ] อัตรากำไร(เปอร์เซ็นต์), 赔赚 [péizhuàn] ขาดทุนและกำไร
- 妆 (妝) [zhuāng] แต่งตัว, เสริมสวย –> 化妆品 [huàzhuāngpǐn] เครื่องสำอาง, 梳妆台 [shūzhuāngtái] โต๊ะเครื่องแป้ง, 妆饰 [zhuāngshì] แต่งตัว เสริมสวย, 化妆 [huàzhuāng] เสริมสวย, 男人妆 [nánrénzhuāng] แต่งหล่อ, 梳妆 [shūzhuāng] แต่งตัว, 嫁妆 [jiàzhuang] สินเดิมของฝ่ายหญิง, 卸妆 [xièzhuāng] ล้างเครื่องสำอางออก
- 装 [zhuāng] แต่งตัว, เสื้อผ้าเครื่องแต่งกาย, เสแสร้ง –> 泳装 [yǒngzhuāng] ชุดว่ายน้ำ,装假 [zhuāngjiǎ] แสร้ง, 装作 [zhuāngzuò] เสแสร้ง, 西装 [xīzhuāng] เสื้อสูท, 安装 [ānzhuāng] ติดตั้ง(install), 装置 [zhuāngzhì] ติดตั้ง(install), 装饰 [zhuāngshì] ประดับ/ตกแต่ง, 装饰品 zhuāngshìpǐn] เครื่องประดับ, 服装 [fúzhuāng] เครื่องแต่งกาย, 装纯 [zhuāngchún] ทำเป็นไร้เดียงสา
- 壮 (壯) [zhuàng] แข็งแรง –> 强壮 [qiángzhuàng] แข็งแรง, 壮丽 [zhuànglì] โอ่อ่าสง่างาม, 壮族 [zhuàngzú] ชนชาติจ้วง, 壮志 [zhuàngzhì] ปณิธานอันยิ่งใหญ่, 壮观 [zhuàngguān] โอ่อ่ายิ่งใหญ่, 健壮 [jiànzhuàng] แข็งแรง, 壮阔[zhuàngkuò]กว้างโอ่อ่า
- 状 (狀) [zhuàng] สภาพ,รูปร่าง –> 状况 [zhuàngkuàng] สภาพการณ์, 状元 [zhuàngyuán] จอหงวน (ตำแหน่งบัณฑิต ที่สอบได้อันดับ 1), 状态 [zhuàngtài] สภาพ, 状语 [zhuàngyǔ] บทขยายกริยา, 形状 [xíngzhuàng] รูปร่างลักษณะ, 症状 [zhèngzhuàng] อาการของโรค, 告状 [gàozhuàng] ฟ้องร้อง, 奖状 [jiǎngzhuàng] ใบรับรอง(certificate)
- 撞 [zhuàng] ชน –> 碰撞 [pèngzhuàng] ชน, 撞击 [zhuàngjī] กระแทก, 撞车 [zhuàngchē] รถชนกัน, 撞针 [zhuàngzhēn] เข็มชนวน(ปืน), 相撞 [xiāngzhuàng] ชน
- 幢 [zhuàng]* หลัง(ลักษณะนามของบ้าน อาคาร)
- 追 [zhuī] ไล่ตาม –> 追逐 [zhuīzhú] แสวงหา ไล่ตาม, 追求 [zhuīqiú] แสวงหา, 追击 [zhuījī] ไล่โจมตี, 追寻 [zhuīxún] เสาะหา, 追捕 [zhuīpǔ] ไล่จับ, 追究 [zhuījiū] สืบสวน, 追女孩子 [zhuīnǚháizǐ] จีบสาว
- 椎 [zhuī] กระดูกสันหลัง –> 脊椎 [jǐzhuī] กระดูกสันหลัง, 荐椎 [jiànzhuī] กระดูกตรงกระเบนเหน็บ
- 锥 (錐) [zhuī] กรวย–> 角锥 [jiǎo zhuī] ปิรามิด, 圆锥体 [yuánzhuītǐ] ทรงกรวย(โคน), 锥度 [zhuīdù] เตเปอร์(taper)
- 坠 (墜) [zhuì] ตก(fall) –> 坠落 [zhuìluò] ตก, 下坠 [xiàzhuì] สิ่งของตกลงมา, 耳坠子 [ěrzhuìzǐ] ตุ้มหู
- 缀 (綴) [zhuì] เย็บ,ปัก,ถัก
- 准 (準) [zhǔn] อนุญาติ, แม่นยำ –> 准确 [zhǔnquè] ถูกต้องแม่นยำ, 准备 [zhǔnbèi] เตรียมตัว, 准备准备 [zhǔnbèizhǔnbèi] ขอเตรียมตัวหน่อย, 准许 [zhǔnxǔ] อนุญาต, 准时 [zhǔnshí] ตรงเวลา, 批准 [pīzhǔn] อนุมัติ, 标准 [biāozhǔn] มาตรฐาน, 瞄准 [miáozhǔn] เล็ง, 获准 [huòzhǔn] ได้รับอนุญาต, 核准 [hézhǔn] ตรวจสอบและอนุมัติ
- 捉 [zhuō] จับ,กุม –> 捉迷藏 [zhuōmícáng] เล่นซ่อนหา(hide-and-seek), 捉摸 [zhuōmō] คาดคะเน, 捉拿 [zhūoná] จับกุม, 捉弄 [zhūonòng] ล้อเล่น, 捉奸 [zhūojiān] จับชู้, 活捉 [huózhuō] จับเป็น
- 桌 (槕) [zhuō] โต๊ะ –> 桌子 [zhūozǐ] โต๊ะ, 桌灯 [zhūodēng] ตะเกียงตั้งโต๊ะ, 桌布 [zhūobù] ผ้าปูโต๊ะ, 书桌 [shūzhuō]โต๊ะหนังสือ, 餐桌 [cānzhuō] โต๊ะอาหาร, 桌面 [zhuōmiàn] หน้าแรกจอคอมพิวเตอร์
- 卓 [zhuó] ตั้งตรง –> 卓绝 [zhuójué] ยิ่งยวด
- 镯 (鐲) [zhuó] กำไล –> 手镯 [shǒuzhuó] กำไลข้อมือ, 玉镯 [yùzhuó] กำไลหยก, 脚镯 [jiǎozhuó] กำไลข้อเท้า
- 浊 (濁) [zhuó] ขุ่น –> 浊世 [zhúoshì] กลียุค, 混浊 [hùnzhuó] ขุ่น, 恶浊 [èzhuó] สกปรก
- 酌 [zhuó] ดื่ม, รินเหล้า –> 酌定 [zhuódìng] พิจารณาตัดสิน, 斟酌 [zhēnzhuó] พิจารณาไตร่ตรอง
- 啄 [zhuó] จิก –> 啄食 [zhuóshí] จิกกิน, 啄木鸟 [zhúomùniǎo] นกหัวขวาน
- 自 [zì] ตัวเอง –> 自习 [zìxí] เรียนด้วยตัวเอง, 自动 [zìdòng] อัตโนมัติ สมัครใจ, 自重 [zìzhòng] รักนวลสงวนตัว, 来自 [láizì] มาจาก
- 总 (總) [zǒng] สรุป, รวบรวม –> 总理 [zǒnglǐ] นายกรัฐมนตรี, 总经理 [zǒngjīnglǐ] ผู้จัดการใหญ่, 总是 [zǒngshì] มักจะ, 总部 [zǒngbù] สำนักงานใหญ่
- 纵 [zòng] ตามยาว, ทะยาน –> 纵横 [zònghéng] ทั่วทุกสารทิศ, 骄纵 [jiāozòng] ตามใจจนเหลิง, 纵火 [zònghuǒ] วางเพลิง(set fire to)
- 奏 [zòu] บรรเลง, ขับร้อง –> 节奏 [jiézòu] จังหวะ, 奏乐 [zòuyuè] บรรเลงดนตรี, 伴奏 [bànzòu] บรรเลงประกอบ
- 租 [zū] เข่า –> 出租车 [chūzūchē] รถแท๊กซี่, 租价 [zūjià] ราคาค่าเช่า, 租借 [zūjiè] ให้เช่า, 租金 [zūjīn] ค่าเช่า, 租约 [zūyuē] สัญญาเช่า, 出租的 [chūzūde] ให้เช่า
- 足 [zú] เท้า, เต็ม –> 足岁 [zúsuì] อายุเต็มขวบ, 足月 [zúyuè] ครบเดือน, 十足 [shízú] เต็ม, 满足 [mǎnzú] พอใจ, 充足 [chōngzú] พอเพียง, 足够 [zúgòu] เพียงพอ, 足球 [zúqiú] ฟุตบอล, 足迹 [zújì] รอยเท้า
- 族 [zú] ชนชาติ, ตระกูล –> 水族馆 [shuǐzúguǎn] ตู้ปลา, 民族 [mínzú] ชนชาติ,宗族 [zōngzú] วงศ์ตระกูล, 苗族 [miáozú] ชนเผ่าม้ง, 种族 [zhǒngzú] เชื้อชาติ, 壮族 [zhuàngzú] ชนชาติจ้วง
- 诅 (詛) [zǔ] สาปแช่ง –> 诅咒 [zǔzhòu] สาปแช่ง(curse)
- 阻 [zǔ] ขุดขวาง –> 阻碍 [zǔ'ài] อุปสรรค/ขัดขวาง, 阻止 [zǔzhǐ] ขัดขวาง, 劝阻 [quànzǔ] ห้ามปราม
- 组 (組) [zǔ] จัดตั้ง,กลุ่ม –> 组成 [zǔchéng] ประกอบ, 组阁 [zǔgé] จัดตั้งรัฐบาล, 组织 [zǔzhī] องค์กร
- 祖 [zǔ] บรรพบุรุษ –> 佛祖 [fózǔ] พระพุทธเจ้า, 外祖父 [wàizǔfù] คุณตา, 外祖母 [wàizǔmǔ] คุณยาย, 祖先 [zǔxiān] บรรพบุรุษ, 祖国 [zǔguó] มาตุภูมิ, 祖宗 [zǔzōng] บรรพบุรุษ, 祖辈 [zǔbèi] บรรพบุรุษ, 祖师 [zǔshī] ปรมาจารย์/บรมครู, 达摩祖师 [dámózǔshī] ปรมาจารย์ตั๊กม้อ
- 钻心 [zuān]* เจาะ –> 钻心 [zuānxīn] แทงใจ, 钻探 [zuāntàn] เจาะสำรวจ, 钻研 [zuānyán] ศึกษาค้นคว้า
- 钻 (鑽) [zuàn]* เพชร, สว่าน –> 钻石 [zuànshí] เพชร, 钻戒 [zuànjiè] แหวนเพชร, 电钻 [diànzuàn] สว่านไฟฟ้า, 钻头 [zuàntóu] หัวเจาะ, 钻机 [zuànjī] เครื่องเจาะ
- 嘴 [zuǐ] ปาก –> 嘴巴 [zuǐba] ปาก, 嘴唇 [zuǐchún] ริมฝีปาก, 嘴甜 [zuǐtián] ปากหวาน, 插嘴 [chāzuǐ] พูดแทรกขึ้นมา, 吵嘴 [chǎozuǐ] เป็นปากเป็นเสียงกัน
- 最 [zuì] ที่สุด –> 最近 [zuìjìn] ช่วงนี้/ระยะนี้, 最后 [zuìhòu] ในที่สุด, 最好 [zuìhǎo] ดีที่สุด
- 罪 (辠) [zuì] ความผิด –> 罪犯 [zuìfàn] นักโทษ(criminal), 罪人 [zuìrén] นักโทษ
- 醉 [zuì] เมา,หลุ่มหลง –> 醉汉 [zuìhàn] ขี้เมา, 醉鬼 [zuìguǐ] ขี้เมา/ขี้เหล้า(drunk), 醉人 [zuìrén] ชวนหลงไหล
- 尊 [zūn] เคารพ,อาวุโส(senior) –> 尊敬 [zūnjìng] เคารพ, 尊重 [zūnzhòng] เคารพ
- 遵 [zūn] ปฎิบัติตาม –> 遵守 [zūnshǒu] ปฎิบัติตาม
- 昨 [zuó] เมื่อวาน –> 昨天 [zuótiān] เมื่อวาน
- 琢 [zuó],[zhuó] เจียระไน,แกะสลัก –> 琢磨 [zuómo] ครุ่นคิด ขบคิด, 雕琢 [diāozhuó] แกะสลัก
- 左 [zuǒ] ซ้าย –> 左顾右盼 [zuǒgùyòupàn] มองซ้ายมองขวา, 左右 [zuǒyòu] ประมาณ ราวๆ
- 作 [zuò] ทำ, เขียน, ประพันธ์ –> 装作 [zhuāngzuò] เสแสร้ง, 作业 [zuòyè] การบ้าน, 合作 [hézuò] ร่วมมือ, 作用 [zuòyòng] ผลของยาต่อร่างกาย, 作文 [zuòwén] ประพันธ์
- 坐 [zuò] นั่ง, โดยสาร
- 座 [zuò] ที่นั่ง, ราศี –> 星座 [xīngzuò] ราศี
- 做 [zuò] ทำ –> 做菜 [zuòcài] ทำอาหาร, 做得出来 [zuòdechūlái] ทำได้ลงคอ, 小题大做 [xiǎotídàzuò] ทำเรื่องเล็กให้เป็นเรื่องใหญ่
….จะทะยอยอัพให้เรื่อย ๆครับ
อยากเก่งภาษาจีนต้องอ่านเรื่องต่อไปนี้ด้วย...
- อักษรจีน : เปิดโลกอักษรจีน 6000 ตัว ตอนที่1 [a-g]
- อักษรจีน : เปิดโลกอักษรจีน 6000 ตัว ตอนที่2 [h-n]
- บทกวี : “ดื่มเหล้าอย่างเดียวดายใต้แสงจันทร์” [月下独酌]
- ศัพท์ภาษาจีน:เครื่องประดับ 装饰品
- อักษรจีนใช้บ่อย 3000 คำ
- ศัพท์ภาษาจีน:ข้าวของเครื่องใช้ภายในบ้าน
- ศัพท์ภาษาจีนเช้านี้ : ใจ [心]
- ศัพท์ภาษาจีน : คำตรงข้าม [反义词]
- ศัำพท์ภาษาจีนเช้านี้:โรคภัยไข้เจ็บ
- ศัพท์ภาษาจีนเช้านี้:ศัพท์ที่น่าสนใจ ตอนที่1
- ศัพท์ภาษาจีน:สถานที่ท่องเที่ยวของจีน
- ศัพท์ภาษาจีน : อวัยวะร่างกาย
- ศัพท์ภาษาจีน : ร้านตัดผม [理发店]
- เพลงจีน : เธอคือสายลมฉันคือทราย [你是风儿我是沙]
- ศัพท์ภาษาจีน: ธนาคาร [银行]
- ศัพท์ภาษาจีนเช้านี้:ศัพท์ที่น่าสนใจ ตอนที่3
- เพลงจีน : ขอให้มีชีวิตยืนยาว [但愿人長久-王非]
- ศัพท์ภาษาจีนเช้านี้
- ศัพท์ภาษาจีน:รอบรั้วโรงเรียน
- เทศกาลจีน : เทศกาลเช็งเม้ง [清明节]


ความเห็นล่าสุด