อักษรจีนเลียงเสียง
อักษรจีนเลียนเสียง หรือคำที่ยืมมาจากภาษาอื่น โดยเป็นการยืมมาทั้งความหมายและเสียงอ่าน ภาษาจีนมีการยืมคำมาจากภาษาอื่นมากมาย ตั้งแต่ราชวงศ์ฮั่น ภาษาจีนก็เริ่มมีการยืมคำมาจากภาษาของชนกลุ่มน้อย หลังจากที่ศาสนาพุทธเผยแพร่เข้าสู่ประเทศจีน ก็เริ่มปรากฎคำยืมจากภาษาสันสกฤต เมื่อเข้าสู่ยุคสมัยใหม่ คำยืมในภาษาจีนส่วนใหญ่มาจากภาษาตะวันตกและภาษาญี่ปุ่น
คำยืมต่าง ประเทศในภาษาจีนส่วนใหญ่ใช้การแปลทับเสียง(音译) การแปลทับเสียง หมายถึง การแปลคำของภาษาหนึ่งโดยใช้คำของอีกภาษาหนึ่งซึ่งมีเสียงเหมือนหรือใกล้ เคียงกัน การแปลเช่นนี้สะดวกและง่ายที่สุด เพราะไม่ต้องคำนึงถึงองค์ประกอบและรูปแบบของคำ แค่แปลเสียงอ่านของคำออกมาก็พอ ดังนั้นเอกลักษณ์คำยืมของการแปลชนิดนี้จะเด่นชัดที่สุด เช่น
1. Brandy (บรั่นดี) แปลเป็น 白兰地 [bái lán dì]
2. Pingpong (ปิงปอง) แปลเป็น乒乓 [pīng pāng]
3. Nylon (ไนล่อน) แปลเป็น 尼龙 [ní lóng]
4. Soviet (โซเวียต) แปลเป็น 苏维埃 [sū wéi āi]
5. Sydney (ซิดนีย์) แปลเป็น 悉尼 [xī ní]
6. Chocolate (ช๊อกโกแล็ต) แปลเป็น 巧克力 [qiǎo kè lì]
7. Sofa (โซฟา) แปลเป็น 沙发 [shā fā]
8. Hacker (แฮ๊กเกอร์) แปลเป็น 黑客 [hēi kè]
9. Logic (ตรรกกะ) แปลเป็น 逻辑 [luó jí]
10. Radar (เรดาร์) แปลเป็น 雷达 [léi dá]
11. Pound (ปอนด์) แปลเป็น 磅 [bàng]
12. Copy (ก๊อปปี้) แปลเป็น 拷贝 [kǎo bèi]
13. Disco (ดิสโก้) แปลเป็น 迪斯科 [dī sī kē]
14. Bikini (บิกินี่) แปลเป็น 比基尼 [bǐ jī ní]
15. Microphone (ไมโครโฟน) แปลเป็น 麦克风 [mài kè fēng]
16. Motor (มอเตอร์) แปลเป็น 马达 [mǎ dá]
17. Cookie (คุ๊กกี้) แปลเป็น 曲奇 [qǔ qí]
18. Laser (เลเซอร์) แปลเป็น 镭射 [léi shè]
นอกจากนี้ยังมีการแปลทับเสียงพร้อมคำขยายความเพิ่ม(音译加注词) เช่น
1. Bar (บาร์เหล้า) แปลเป็น 酒吧 [jiǔ bā]
คำว่า酒หมายถึง เหล้า ซึ่งเป็นคำในภาษาจีน 吧เป็นคำแปลทับเสียงมาจากคำว่า bar
2. Marxism (ลัทธิมาร์กซิส) แปลเป็น 马克思主义 [mǎ kè sī zhǔ yì]
คำว่า主义หมายถึง ลัทธิ ซึ่งเป็นคำในภาษาจีน 马克思เป็นคำแปลทับเสียงมาจากคำว่า Marx
3. the Czar (พระเจ้าซาร์) แปลเป็น 沙皇 [shā huáng]
คำว่า皇หมายถึง พระเจ้าอยู่หัว ซึ่งเป็นในภาษาจีน 沙 เป็นคำแปลทับเสียงมาจากคำว่า Czar
4. Jeep (รถจี๊บ) แปลเป็น 吉普车 [jí pǔ chē]
คำว่า车หมายถึง รถ ซึ่งเป็นคำในภาษาจีน 吉普เป็นคำแปลทับเสียงมาจากคำว่า Jeep
5. Rifle (ปืนไรเฟิล) แปลเป็น 来福枪 [lái fú qiāng]
คำว่า枪หมายถึง ปืน ซึ่งเป็นคำในภาษาจีน 来福เป็นคำแปลทับเสียงมาจากคำว่า Rifle
6. Motorcycle (รถมอเตอร์ไซค์) แปลเป็น 摩托车 [mó tuō chē]
คำว่า车หมายถึง รถ ซึ่งเป็นคำในภาษาจีน 摩托เป็นคำแปลทับเสียงมาจากคำว่า Motor
7. Salad oil (น้ำมันสลัด) แปลเป็น 色拉油 [sè lā yóu]
คำว่า油หมายถึง น้ำมัน ซึ่งเป็นคำในภาษาจีน 色拉เป็นคำแปลทับเสียงมาจากคำว่า Salad
เนื่องจากสังคมจีนโดยทั่วไปมีค่านิยมว่าคำยืมภาษาต่างประเทศโดยเฉพาะภาษาตะวันตกฟังดู
ทัน สมัย คำยืมภาษาต่างประเทศจึงเป็นที่ยอมรับได้ง่ายในภาษาพูดโดยเฉพาะในหมู่วัยรุ่น ส่งผลให้ภาษาจีนบางคำกำลังค่อย ๆ ถูกคำยืมภาษาต่างประเทศทดแทน เช่น คำว่า“袖珍”[xiù zhēn],“微型”[wēi xíng] ซึ่งหมายถึง ขนาดเล็ก ในภาษาพูดปัจจุบันนิยมใช้คำว่า“迷你”[mí nǐ](Mini)แทน หรือคำว่า “饼干” ซึ่งหมายถึง ขนมปังกรอบ นิยมใช้คำว่า“克力架”(Cracker)แทน ซึ่งถ้ายังเป็นเช่นนี้ต่อไปคงจะมีคำภาษาจีนที่ถูกคำยืมภาษาต่างประเทศทดแทน มากขึ้น
ตารางตัวอย่าง
| ภาษาอังกฤษ | ภาษาจีน | ภาษาัอังกฤษ | ภาษาจีน | ภาษาอังกฤษ | ภาษาจีน |
| penicillin | 盘尼西林 | pie | 派 | card | 卡片 |
| neon | 霓虹灯 | nylon | 尼龙 | tyre | (轮)胎 |
| hula | 呼啦圈 | cartoon | 卡通 | smart | 时髦 |
| bungee | 蹦极 | marathon | 马拉松 | motor | 马达 |
| pudding | 布丁 | pizza | 比萨饼 | chocolate | 巧克力 |
| salad | 沙拉 | hamburger | 汉堡包 | sandwich | 三明治 |
| Internet | 因特网 | ballet | 芭蕾舞 | Cast | 卡司 |
| ice cream | 冰激凌 | clone | 克隆技术 | radar | 雷达 |
| tittup | 踢踏舞 | asprin | 阿司匹林 | vitamin | 维他命 |
| beer | 啤酒 | coffee | 咖啡 | sofa | 沙发 |
| poker | 扑克牌 | angel | 安琪儿 | show | 秀 |
| jeep | 吉普车 | engine | 引擎 | romantic | 罗曼蒂克 |
| logic | 逻辑 | humor | 幽默 | model | 模特 |
| Romantic | 罗曼蒂克 | salon | 沙龙 | hysteria | 歇斯底里 |
| jazz | 爵士乐 | guitar | 吉他 | cool | 酷 |
| ภาษาอังกฤษ | ภาษาจีน | ภาษาอังกฤษ | ภาษาจีน | ภาษาอังกฤษ | ภาษาจีน |
| mike | 麦克风 | party | 派对 | shock | 休克 |
| fan | 粉丝 | bus | 巴士 | taxi | 的士 |
| mini | 迷你 | hotdog | 热狗 | Coke | 可乐 |
| Sprite | 雪碧 | copy | 拷贝 | sauna | 桑拿 |
| gene | 基因 | blog | 博客 | boycott | 杯葛 |
| toast | 吐司 | mosaic | 马赛克 | shampoo | 香波 |
| AIDS | 艾滋病 | milk shake | 奶昔 | hacker | 黑客 |
| mummy | 妈咪 | mummy | 木乃伊 | bowling | 保龄球 |
| golf | 高尔夫 | bar | 酒吧 | carnival | 嘉年华 |
| a jar of beer | 扎啤 | lemon | 柠檬 | disco | 迪斯科 |
| OPEC | 欧佩克 | TOEFL | 托福 | IELTS | 雅思 |
| bikini | 比基尼 | karting | 卡丁车 | Viagra | 伟哥 |
| T-shirt | T恤衫 | cheese | 起司 | Montage | 蒙太奇 |
| curry | 咖喱 | yog(h)urt | 优格 | cookie | 曲奇 |
| geometry | 几何 | club | 俱乐部 | system | 系统 |
| marathon | 马拉松 | fascist | 法西斯 | Nazi | 纳粹 |
| waterloo | 滑铁卢 | Snooker | 斯诺克 | puff | 泡芙 |
| Beatles | 披头士 | cigar | 雪茄 | jack | (皮)夹克 |
| heroin | 海洛因 | modern | 摩登 | laser | 镭射 |
| talk show | 脱口秀 | caffeine | 咖啡因 | nicotine | 尼古丁 |
| cocaine | 可卡因 | TNT | 梯恩梯 | koala | 考拉 |
| yo-yo | 悠悠球 | carbine | 卡宾枪 | utopia | 乌托邦 |
| UFO | 幽浮 | dozen | (一)打 | ton | 吨 |
| morphine | 吗啡 | sax(phone) | 萨克斯 | brandy | 白兰地 |
| tank | 坦克 | Domino | 多米诺(骨牌) | sonar | 声纳 |
| bandage | 绷带 | vaseline | 凡士林 | barret | 贝雷帽 |
| soda | 苏打 | waltz | 华尔兹 | mango | 芒果 |
| DDVP | 敌敌畏 | DDT | 滴滴涕 | valve | 阀 |
| tips | 贴士 | rifle | 来复枪 | cannon | 加农炮 |
| quinine | 奎宁 | tractor | 拖拉机 | totem | 图腾 |
| dahlia | 大丽花 | don | 吨 | meter | 米 |
| gram | 克 | trust | 托拉斯 | syndicate | 辛迪加 |
| pump | 泵 | karat | 开 | mile | 迈 |
| hormone | 荷尔蒙 | whisky | 威士忌 | Olympics | 奥林匹克 |
| ammonia | 氨 | topology | 拓扑学 |
อ้างอิงข้อมูลจาก : ดร.จุรี สุชนวนิช สาขาวิชาภาษาจีน
อยากเก่งภาษาจีนต้องอ่านเรื่องต่อไปนี้ด้วย...
- ศัพท์ภาษาจีน : ภาษาจีนที่ยืมคำมาจากภาษาอื่น
- ศัพท์ภาษาจีน : อาวุธสงคราม [战争武器]
- ศัพท์ภาษาจีน : เกิดแก่เจ็บตาย [生老病死]
- ศัพท์ภาษาจีน:อาหาร
- ศัพท์ภาษาจีน:กีฬา [动员]
- ศัพท์ภาษาจีน : อักษรจีนที่อ่านได้หลายเสียง [一字多音]
- ศัพท์ภาษาจีน:คอมพิวเตอร์,อินเตอร์เน็ต ตอนที่1
- อักษรจีนใช้บ่อย 3000 คำ
- อักษรจีน : เปิดโลกอักษรจีน 6000 ตัว ตอนที่2 [h-n]
- อักษรจีน : เปิดโลกอักษรจีน 6000 ตัว ตอนที่1 [a-g]
- ศัพท์ภาษาจีน : ภาษาพูด [口语]
- เพลงจีน: 烟花易冷 [周杰伦]
- เรียนภาษาจีนจากข่าว:แผ่นดินไหวที่พม่า
- ศัพท์ภาษาจีน:การใช้ 打
- ศัพท์ 1,000 คำ จีน-ไทย Chinese Dictionary
- ศัพท์ภาษาจีน:เสื้อผ้า
- ศัพท์ภาษาจีนเช้านี้:รอบรั้วโรงเรียน
- เพลงจีน : แสงจันทร์ในบึงบัว [荷塘月色]
- คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับเืทศกาลตรุษจีน 春节
- อักษรจีน : เปิดโลกอักษรจีน 6000 ตัว ตอนที่3 [o-z]


ความเห็นล่าสุด